3성 + 3성= - 2성 + 3성, 3성 + 1, 2, 4, 경성= - 반3성 + 1, 2, 4, 경성, 3성의 성조 변화: 제 3성은 _음절의 성조에 따라 _음절의 성조가 변한다 - 3성의 성조 변화: 제 3성은 "뒤" 음절의 성조에 따라 "앞" 음절의 성조가 변한다, 3성의 성조 변화: 성조 표기는 (바뀐다/바뀌지 않는다) - 3성의 성조 변화: 성조 표기는 "바뀌지 않는다", 경성: 하나의 음절이 본래의 _ _를 잃고, 가볍고 짧게 발음되는 음 - 경성: 하나의 음절이 본래의 "성조"를 잃고, 가볍고 짧게 발음되는 음, 경성: _ 음절의 _ _에 따라 _ _ _가 달라진다. - 경성: "앞" 음절의 "성조"에 따라 "음높이"가 달라진다., 경성: 성조 부호는 (표기한다/표기하지 않는다) - 경성: 성조 부호는 "표기하지 않는다", 성조 표기법: 성조는 _ _ 위에 표기한다. 단, _위에 표기할 경우 위의 점을 _ _한다. - 성조 표기법: 성조는 '운모' 위에 표기한다. 단, 'i' 위에 표기할 경우 위의 점을 '생략'한다., 성조 표기법: _ _가 여러 개면 입이 더 _게 벌어지는 운모 위에 표기한다. - 성조 표기법: 운모가 여러 개면 입이 더 크게 벌어지는 운모 위에 표기한다., 성조 표기법: [a > o, e > i, u, ü] o, e 또는 i, u, ü가 같이 오는 경우 _에 오는 운모를 표기한다. - 뒤에 오는 운모 표기, (j, q, x + ü) ü 위에 점을 _ _한다. - "생략" / (j, q, x + ü → j, q, x + u) / j, q, x와 u가 결합하는 경우X, 성모 + 운모(___, ___, ___)이 결합할 때, 가운데 운모는 생략한다. 단, 발음은 생략하지 않는다. - 성모 + (iou, uei, uen)이 결합할 때, 가운데 운모는 생략한다. 단, 발음은 생략하지 않는다., ㅡ (yī) 성조 변화: _ _으로 쓰거나 _ _를 나타날 때는 1성으로 읽지만, 그 밖에는 _ 음절의 성조에 따라 성조가 변한다. - ㅡ (yī) 성조 변화: "단독"으로 쓰거나 "순서"를 나타날 때는 1성으로 읽지만, 그 밖에는 "뒤" 음절의 성조에 따라 성조가 변한다., ㅡ (yī) 성조 변화: [yī(1성) + 1, 2, 3성 → (_성)] - ㅡ (yī) 성조 변화: [yī(1성) + 1, 2, 3성 → "yì (4성)"], ㅡ (yī) 성조 변화: [yī(1성) + 4성 → (_성)] - ㅡ (yī) 성조 변화: [yī(1성) + 4성 → "yí (2성)"], '你好! Nǐ hǎo!'는 _ _과 _ _에 상관없이 일반적으로 사용하는 인사말이다. - '你好! Nǐ hǎo!'는 "시간"과 "장소"에 상관없이 일반적으로 사용하는 인사말이다., '好 hǎo' _에 _ _이나 _ _을 다양하게 넣어 인사할 수 있다. (大家好 Dàjiā hǎo) - '好 hǎo' "앞"에 "대상"이나 "시간"을 다양하게 넣어 인사할 수 있다.(早上好 Zǎoshang hǎo=Zǎo), '再见! Zàijiàn!'은 '잘 가!'라는 뜻으로, _ _ _ 때 인사말이다. - '再见! Zàijiàn!'은 '잘 가!'라는 뜻으로, "헤어질" 때 인사말이다., '见 jiàn' _에 _ _을 나타내는 말이 오기도 한다. - '见 jiàn' "앞"에 "시간"을 나타내는 말이 오기도 한다., _ _ _ _ 시간 + 见 jiàn - "다시 만날" 시간 + 见 jiàn (一忽儿 + 见: yìhūr jiàn), '不 bù' _에 제_성이 오면 제_성으로 발음한다. - '不 bù' "뒤"에 제"4"성이 오면 제"2"성으로 발음한다., '吗 ma'는 '~입니까?'라는 뜻의 _ _ _로, 문장 _에 붙여 _ _ _을 _ _ _문으로 만든다. (你忙吗?Nǐ máng ma?) - '吗 ma'는 '~입니까?'라는 뜻의 "의문사"로, 문장 "끝"에 붙여 "평서문"을 "의문문"으로 만든다. (你忙吗?Nǐ máng ma?), '很 hěn'은 '매우, 아주'라는 뜻으로, _ _ _ 앞에 _ _ _으로 붙여 사용한다. - '很 hěn'은 '매우, 아주'라는 뜻으로, "형용사" 앞에 "습관적"으로 붙여 사용한다. (她很漂亮 Tā hěn piàoliang), '谢谢! Xièxie!'는 '고맙습니다!'라는 뜻, 뒤에 _ _을 붙여 말함. 대답은 '不客气! Bú kèqi!', '不谢! Bú xiè!'로 함. - '谢谢! Xièxie!'는 '고맙습니다!'라는 뜻, 뒤에 "대상"을 붙여 말함. 대답은 '不客气! Bú kèqi!', '不谢! Bú xiè!'로 함., '对不起 Duìbuqǐ'는 '(매우 정중하게)미안합니다', '不好意思 Bù hǎo yì si'는 '(일상생활 속) 미안합니다.' - '不好意思 Bù hǎo yì si' (직역: 좋지 않다. 마음의 뜻), '没关系 Méi guānxi'는 '괜찮습니다', '没事(儿) méi shì(r)'도 괜찮습니다' - '没关系 Méi guānxi' (직역: 없다. 관계/상관), '没事(儿) méi shì(r)' (직역: 없다. 일), '什么 Shénme'는 '무엇, 무슨'이라는 뜻의 _ _ _로, '什么 Shénme'가 있는 문장 끝에는 '吗 ma'는 쓰지 않는다. - '什么 Shénme'는 '무엇, 무슨'이라는 뜻의 "의문사"로, '什么 Shénme'가 있는 문장 끝에는 '吗 ma'는 쓰지 않는다., '呢 ne'는 '~는요?'라는 뜻, 문장 _에 쓰여 상대방의 질문을 _ _ _ 때 사용 - '呢 ne'는 '~는요?'라는 뜻, 문장 "끝"에 쓰여 상대방의 질문을 "되물을" 때 사용, '也 yě'는 '~도 역시'라는 뜻, _ _ 뒤에 쓰임 - '也 yě'는 '~도 역시'라는 뜻, "주어" 뒤에 쓰임, '认识你很高兴 Rènshi nǐ / hěn gāoxìng' /를 경계로 앞에는 _ _, 뒤에는 _ _ - '认识你很高兴 Rènshi nǐ / hěn gāoxìng' /를 경계로 앞에는 "원인", 뒤에는 "결과", '是 shì'는 '~이다'라는 뜻, _ _이나 _ _을 나타냄. 부정형은 '不是 bú shì'이다. - '是 shì'는 '~이다'라는 뜻, "설명"이나 "판단"을 나타냄. 부정형은 '不是 bú shì'이다., '哪 nǎ'는 '어느'라는 뜻의 _ _ _, 문장 끝에 '吗 ma'를 붙이지 않음. - '哪 nǎ'는 '어느'라는 뜻의 "의문사", 문장 끝에 '吗 ma'를 붙이지 않음., '都 dōu'는 '모두, 다'라는 뜻, _에 나온 _ _이나 _ _을 총칭할 때 씀. - '都 dōu'는 '모두, 다'라는 뜻, "앞"에 나온 "사람"이나 "사물"을 총칭할 때 씀. '你们都很棒 nǐmen dōu hěn bàng' (너희들 모두 정말 대단하다),
0%
중국어 ㅡ 문법 0, 1, 2
Jaa
Jaa
Jaa
tekijä
Fifa32online
Muokkaa sisältöä
Tulosta
Upota
Lisää
Tehtäviä
Tulostaulu
Flash-kortit
on avoin malli. Se ei luo tulostaululle pisteitä.
SIsäänkirjautuminen vaaditaan
Visuaalinen tyyli
Fontit
Tilaus vaaditaan
Vaihtoehdot
Vaihda mallia
Näytä kaikki
Saat lisää muotoiluasetuksia pelin aikana.
Avoimet tulokset
Kopioi linkki
QR-koodi
Poista
Säilytetäänkö automaattisesti tallennettu tehtävä
?