Войти в жизнь - Appear, become common, Войти в моду - Become fashionable, Войти в положение - Put (someone) in (someone's) shoes, Войти в историю - Become famous (infamous) , Ввести в заблуждение - Mislead, Ввести в курс дела - Bring up to speed, Выйти из печати - Be published, Выйти из себя - Lose self-control, Выйти (из кого-нибудь) - Turn out to be, Выйти (из чего-нибудь) - Enough for, Выйти из положения - Find a solution , Выносить - Stand, tolerate, Выйти сухим из воды - Get off unpunished, Дошло/ не дошло - Got it/ Didn't get it, Руки не доходят - On the back burner, Достать (ты меня достал) - Annoy (make sick and tired), Зайти в тупик - get in untenable situation, dead end, Засыпать (вопросами, цветами и т.д.) - Show with (flowers, etc.),
0%
Приставочные глаголы фразеологизмы
Megosztás
Megosztás
Megosztás
szerző:
Alexvalleyesl
Russian
Tartalom szerkesztése
Beágyazás
Egyebek
Ranglista
Több megjelenítése...
Részletek elrejtése
Ez a ranglista jelenleg privát. Kattintson a
Megosztás
és tegye nyílvánossá
Ezt a ranglistát a tulajdonos letiltotta
Ez a ranglista le van tiltva, mivel az opciók eltérnek a tulajdonostól.
Beállítások visszaállítása
a(z) Egyezés
egy nyílt végű sablon. Nem hoz létre pontszámokat egy ranglistán.
Bejelentkezés szükséges
Vizuális stílus
Betűtípusok
Bejelentkezés szükséges
Beállítások
Kapcsoló sablon
Az összes megjelenítése
További formátumok jelennek meg a tevékenység lejátszásakor.
Nyílt eredmények
Link másolása
Törlés
Automatikus mentés visszaállítása :
?