profite du 1er mai - take advantage of the first of May, une coutume française - a French custom, totalement inconnue en Allemagne. - totally unknown in Germany, Dans quelques jours, c’est... - In some days, it is..., le premier mai, - the first of May, la fête du travail. - Labor day, comme ailleurs dans le monde - as in other places in the world, des défilés se déroulent - some processions take place, dans une atmosphère bon enfant - In a joyous atmosphere, pourtant je le sais - however, I know it, le soir du premier mai, à Lyon - the evening of the first of May, in Lyon, Klaus et Bernadette se crêpent le chignon entre eux. - Klaus and Bernadette are going to get into a twist, Klaus est un étudiant allemand - Klaus is a German student, arrive depuis peu en France. - has been on France for only a short while, Ils auront passé la journée - they will have spent the day, la main dans la main - hand in hand, mais voilà Klaus ne lui aura pas offert du muguet. - but there we go, Klaus won't have offered any peace lilies to her, “Oui on est le premier mai" - Yes we are on May 1st, tout le monde offre du muguet sauf toi !” - Everyone offer peace lilies apart from you., Klaus ne comprendra rien - Klaus won't get it at all,
0%
Le premier Mai
Megosztás
szerző:
Showe6
French
Tartalom szerkesztése
Beágyazás
Egyebek
Ranglista
Több megjelenítése...
Részletek elrejtése
Ez a ranglista jelenleg privát. Kattintson a
Megosztás
és tegye nyílvánossá
Ezt a ranglistát a tulajdonos letiltotta
Ez a ranglista le van tiltva, mivel az opciók eltérnek a tulajdonostól.
Beállítások visszaállítása
a(z) Egyezés
egy nyílt végű sablon. Nem hoz létre pontszámokat egy ranglistán.
Bejelentkezés szükséges
Vizuális stílus
Betűtípusok
Bejelentkezés szükséges
Beállítások
Kapcsoló sablon
Az összes megjelenítése
További formátumok jelennek meg a tevékenység lejátszásakor.
Nyílt eredmények
Link másolása
QR-kód
Törlés
Automatikus mentés visszaállítása :
?