almond hand cream - крем для рук з мигдалем, apparently - очевидно, appoint - призначати, barrage of niceness - потік люб'язності, be aware of time ticking by - усвідомлювати, що час іде, be genuinely interested - бути щиро зацікавленим, be in a hurry - поспішати, be on the increase - зростати, beam at smb - посміхатися комусь з явним задоволенням, beam blissfully - посміхатися дуже щасливо і сяюче, beautifying treats - засоби для краси, bicker - сперечатися, butt in - втручатися, chat back  - відповідати на розмову, chat up - загравати, churlish - грубий в підлий і непривітний спосіб, come into contact with - вступати в контакт з, definite - визначений, demand - попит, disabled spaces - місця для інвалідів, eavesdrop on - підслуховувати (навмисне), entitle smb to smth - надавати комусь право на щось, essential - необхідний, every bit as - настільки ж, expectant grins - очікувані широкі посмішки, extra perks - додаткові переваги, fishcakes - рибні котлети, follow-up questions - наступні питання, frankly - відверто, get fed up - набридати, go through the carrier bag - переглядати сумку, gossip - пліткувати, grab - схопити, grumble about - бурчати про, have a row - посваритися, head over - направлятися, insincere - нещирий, intervene - втручатися, item that doesn't ring any bells - річ, яка нічого не нагадує, make eye contact - встановлювати зоровий контакт, oomph - енергія, запал, overhear - підслухати (ненавмисне), overused marketing weapon - надмірно використовувана маркетингова зброя, overwhelming power - приголомшлива сила, perky - життєрадісний, pick up the phone - підняти телефон, presumably - імовірно, print run - тираж, prompt - підказка, purposeful - цілеспрямований, навмисний, pushy friendliness - нав'язлива дружелюбність, readership  - читачі, recall zoning out a little - пригадати, як трохи відволікся, run in - зіткнутися, run low on smth - закінчуватися (про запаси), run the scanner over smth - сканувати щось, runaway success - шалений успіх, rush up -  підбігти, soporific feeling - бажання спати, split up -  розбігтися, spurious affection -  фальшива прихильність, swing back -  повернутися, take smb through diary - провести когось по щоденнику, take smth seriously - сприймати щось серйозно, this and that -  те та інше, through gritted teeth -  крізь стиснуті зуби, till/counter - каса/прилавок, to be honest - чесно кажучи, try out - спробувати щось, щоб дізнатися, чи воно працює або подобається вам, turn-off - відразащось, що вам не подобається або що вам не цікаво, vaguely affirmative noise - невиразний стверджувальний звук, without betraying the fact - не видаючи факту, witter on - базікати,

szerző:

Ranglista

a(z) Flash kártyák egy nyílt végű sablon. Nem hoz létre pontszámokat egy ranglistán.

Vizuális stílus

Beállítások

Kapcsoló sablon

Automatikus mentés visszaállítása :?