Мне стало известно, что их отношения являются браком только на словах. - in name only , Он сделал себе имя, прославившись как актёр. - make a name (for himself) , Название "Кока-Кола" широко известно по всему миру. - a household name , Его выступление не оправдало наших ожиданий. - live up to our expectations, Дай кому-нибудь другому заработать себе имя. - make a name for himself/themselves etc., Это ты выдвинул меня? - It was you who put my name forward?, И зачем же ты выдвинул мою кандидатуру? - put my name forward, Как думаешь, он оправдает своё название? - live up to its name, Ты мне муж только на словах, как и я тебе жена. - in name only, За одну ночь, имя Хокинга стало известным в каждом доме - Overnight, Hawking became a household name.,
0%
SO Adv Unit 1 NAME Translation
Megosztás
Megosztás
Megosztás
szerző:
Valthefirst
Tartalom szerkesztése
Beágyazás
Egyebek
Ranglista
a(z) Fordítsa meg a mozaikokat
egy nyílt végű sablon. Nem hoz létre pontszámokat egy ranglistán.
Bejelentkezés szükséges
Vizuális stílus
Betűtípusok
Bejelentkezés szükséges
Beállítások
Kapcsoló sablon
Az összes megjelenítése
További formátumok jelennek meg a tevékenység lejátszásakor.
Nyílt eredmények
Link másolása
Törlés
Automatikus mentés visszaállítása :
?