«Жили да были два генерала, и так как оба были легкомысленны, то в скором времени, по щучьему велению, по моему хотению, очутились на необитаемом острове.», «Упразднили регистратуру за ненадобностью и выпустили генералов на волю.», «Перед ними с одной стороны расстилалось море, с другой стороны лежал небольшой клочок земли, за которым стлалось всё то же безграничное море.», «Генералы поникли головами. Всё, на что бы они ни обратили взоры, — всё свидетельствовало об еде.», «Вдруг оба генерала взглянули друг на друга: в глазах их светился зловещий огонь…», «Под деревом, брюхом кверху, спал громаднейший мужичина и самым нахальным образом уклонялся от работы.», «Набрал сейчас мужичина дикой конопли, размочил в воде, поколотил, помял — и к вечеру верёвка была готова.», «Смотрели генералы на эти мужицкие старания, и сердца у них весело играли.», «Набрал мужик пуху лебяжьего мягкого, устлал им дно лодочки, уложил на дно генералов и, перекрестившись, поплыл.», «Однако и об мужике не забыли: выслали ему рюмку водки да пятак серебра: веселись, мужичина!».
0%
Расположи верно! (М.Е.Салтыков-Щедрин "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил"
Condividi
Condividi
Condividi
di
Alamkinaveronik
7 сынып
русская литература
Modifica contenuto
Stampa
Incorpora
Altro
Compiti
Classifica
Mostra di più
Mostra meno
Questa classifica è privata. Fai clic su
Condividi
per renderla pubblica.
Questa classifica è stata disattivata dal proprietario della risorsa.
Questa classifica è disattivata perché le impostazioni sono diverse da quelle del proprietario della risorsa.
Ripristina le opzioni
Metti in sequenza
è un modello a risposta aperta. Non genera punteggi validi per una classifica.
Login necessario
Stile di visualizzazione
Tipi di caratteri
Abbonamento richiesto
Opzioni
Cambia modello
Mostra tutto
Mentre esegui l'attività appariranno altri formati.
Apri risultati
Copia link
Codice QR
Elimina
Ripristinare il titolo salvato automaticamente:
?