余憶童稚時 - 我記得童年時, 能張目對日 - 能睜大眼睛看太陽, 明察秋毫 - 能看清楚極細微的東西, 見藐小微物 - 看見細小物體, 必細察其紋理 - 必定仔細觀察它的花紋或線條, 故時有物外之趣 - 所以時常有事物本身以外的樂趣, 夏蚊成雷 - 夏天蚊子的飛鳴聲像雷鳴似的, 私擬作群鶴舞空 - 我私自把牠們比擬作一群在天空飛舞的白鶴, 心之所向 - 內心這麼一想, 則或千或百 - 那麼成千、成百的蚊子, 果然鶴也 - 果然就變成白鶴, 昂首觀之 - 抬頭看著牠們, 項為之強 - 脖子因此僵硬了, 又留蚊於素帳中 - 有時又把蚊子留在白色的蚊帳中, 徐噴以煙 - 用煙慢慢地噴, 使之沖煙飛鳴 - 使牠們頂著煙霧邊飛邊叫, 作青雲白鶴觀 - 將牠們當作青雲上的白鶴來看, 果如鶴唳雲端 - 果然就像白鶴在雲頂高聲鳴叫, 為之怡然稱快 - 我因此高興叫好, 又常於土牆凹凸處 - 我又常常在土牆高低不平的地方, 蹲其身 - 蹲下身子, 定神細視 - 專注精神仔細觀看, 以叢草為林 - 把叢生的雜草當作樹林, 蟲蟻為獸 - 把昆蟲螞蟻當作野獸, 以土礫凸者為丘 - 把高起的土石當作小山, 凹者為壑 - 把低窪的地方當作山谷, 神遊其中 - 我想像著在那裡面遊歷, 怡然自得 - 自己覺得很喜悅, 花臺小草叢雜處 - 花臺旁邊小草雜亂聚集的所在, 使與臺齊 - 使自己跟花臺一樣高,
0%
兒時記趣-課文翻譯
Condividi
Condividi
Condividi
di
Liun10911
7年級
國文
Modifica contenuto
Stampa
Incorpora
Altro
Compiti
Classifica
Mostra di più
Mostra meno
Questa classifica è privata. Fai clic su
Condividi
per renderla pubblica.
Questa classifica è stata disattivata dal proprietario della risorsa.
Questa classifica è disattivata perché le impostazioni sono diverse da quelle del proprietario della risorsa.
Ripristina le opzioni
Abbinamenti
è un modello a risposta aperta. Non genera punteggi validi per una classifica.
Login necessario
Stile di visualizzazione
Tipi di caratteri
Abbonamento richiesto
Opzioni
Cambia modello
Mostra tutto
Mentre esegui l'attività appariranno altri formati.
Apri risultati
Copia link
Codice QR
Elimina
Ripristinare il titolo salvato automaticamente:
?