Every family has a black sheep., В семье не без урода., A fly in the ointment., Ложка дёгтя в бочке мёда., He wouldn't hurt a fly., Он мухи не обидит., A bird in the hand is worth two in the bush., Лучше синица в руках, чем журавль в небе., Dog eats dog., Человек человеку волк., Every dog has his day., Будет и на нашей улице праздник., If you run after two hares, you will catch neither., За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь., Like a cat on hot bricks., Как на иголках., Let sleeping dogs lie., Не буди лихо, пока оно тихо., To buy a pig in a poke., Купить кота в мешке., To send owls to Athens., Ездить в Тулу со своим самоваром., When the cat is away, the mice will play., Кот из дома, мыши в пляс., The leopard cannot change its spots., Горбатого могила исправит., A cat in gloves catches no mice., Без труда не вытащишь и рыбки из пруда., A wolf in sheep's clothing., Волк в овечьей шкуре..
0%
Proverbs
Condividi
Condividi
Condividi
di
Irinaelster
Modifica contenuto
Stampa
Incorpora
Altro
Compiti
Classifica
Mostra di più
Mostra meno
Questa classifica è privata. Fai clic su
Condividi
per renderla pubblica.
Questa classifica è stata disattivata dal proprietario della risorsa.
Questa classifica è disattivata perché le impostazioni sono diverse da quelle del proprietario della risorsa.
Ripristina le opzioni
Abbinamenti
è un modello a risposta aperta. Non genera punteggi validi per una classifica.
Login necessario
Stile di visualizzazione
Tipi di caratteri
Abbonamento richiesto
Opzioni
Cambia modello
Mostra tutto
Mentre esegui l'attività appariranno altri formati.
Apri risultati
Copia link
Codice QR
Elimina
Ripristinare il titolo salvato automaticamente:
?