'If I was a relative of yours I'd shoot myself' - George, He gazed about with mild, half-blind eyes. He sniffed, and then lay down and put his head between his paws - Candy's Dog, She had full, rouged lips and wide-spaced eyes, heavily made up. Her hair hung in little rolled clusters, like sausages - Curley's Wife, 'Looka here Slim, I been thinkin'. That dog of Candy's is so old he can barely walk.' - Carlson, He pointed with his right arm, and out of his sleeve came a round stick-like wrist but no hand - Candy, 'I said what stake you got in this guy? You takin' his pay away from him?' - The Boss, 'By Christ, he's gotta talk when he's spoke to. What the hell are you gettin' into this for?' - Curley, He looked quickly down at Lennie and then took him by the ear and shook him - George, 'I don't want no trouble. Don't let him sock me George' - Lennie, He was a jerkline skinner, the prince of the ranch, capable of killing a fly on the wheeler's butt without touching the mule - Slim, 'Nobody can't blame a person for lookin' - Curley's Wife, 'Ain't many guys that travel together. I don't know why' - Slim, A man came into the bunk house; he had a head of tightly curled hair. He wore a work glove on his left hand - Curley, 'The boss give the stable buck hell. You see the stable buck's a nigger' - Candy, A powerful, big-stomached man came into the bunk house. His head still water from the scrubbing - Carlson, On his head was a soiled brown Stetson hat, and he wore cowboy boots with spurs to prove he was not a laboring man - The Boss,
0%
Quotes-Chapter 2
Condividi
Condividi
Condividi
di Anonimo
Mostra di più
Modifica contenuto
Incorpora
Altro
Classifica
Gira le tessere
è un modello a risposta aperta. Non genera punteggi validi per una classifica.
Login necessario
Stile di visualizzazione
Tipi di caratteri
Login necessario
Opzioni
Cambia modello
Mostra tutto
Mentre esegui l'attività appariranno altri formati.
Ripristinare il titolo salvato automaticamente:
?