hit the nail on the head - попасть в точку (забить гвоздь в голову), break the ice - разрядить обстановку (сломать лед), bite the bullet - принять сложное решение (укусить пулю), cut to the chase - перейти к делу (перейти к погоне), burn the midnight oil - работать допоздна (сжигать масло в ночи), hit the sack - пойти спать (ударить о подушку), under the weather - плохо себя чувствовать (под погодой), a piece of cake - очень легко (кусочек торта), kick the bucket - умереть (пнуть ведро), in hot water - в неприятностях (в горячей воде), let the cat out of the bag - раскрыть секрет (выпустить кота из мешка), don't cry over spilled milk - не стоит плакать над тем, что произошло, the ball is in your court - твоя очередь (мяч в твоем саду), once in a blue moon - очень редко (однажды в синюю луну), at the drop of a hat - немедленно (на краю шляпы), on cloud nine - на седьмом небе от счастья (на облаке 9), go the extra mile - делать больше, чем требуется ( пройти доп. милю), back to square one - начать с нуля (начать с шага один), spill the beans - проговориться (просыпать бобы), make a long story short - короче говоря (сделав длинную историю короткой),
0%
phrases
Condividi
Condividi
Condividi
di
2talkpro
Modifica contenuto
Stampa
Incorpora
Altro
Compiti
Classifica
Mostra di più
Mostra meno
Questa classifica è privata. Fai clic su
Condividi
per renderla pubblica.
Questa classifica è stata disattivata dal proprietario della risorsa.
Questa classifica è disattivata perché le impostazioni sono diverse da quelle del proprietario della risorsa.
Ripristina le opzioni
Trova le corrispondenze
è un modello a risposta aperta. Non genera punteggi validi per una classifica.
Login necessario
Stile di visualizzazione
Tipi di caratteri
Abbonamento richiesto
Opzioni
Cambia modello
Mostra tutto
Mentre esegui l'attività appariranno altri formati.
Apri risultati
Copia link
Codice QR
Elimina
Ripristinare il titolo salvato automaticamente:
?