Під час минулого корпоративу у нас було багато ігор і конкурсів., Коли я там працювала, у мене не було часу на особисте життя взагалі., Він там пропрацював десь рік, а потім звільнився., Можеш нагадати мені, як довго ти замався веденням щоденника? - 2 місяці. Потім вони дали мені 1 людину допомагати., Під час відпустки ми проходили якесь обов'язкове навчання і воно тривало тиждень. , Поки ми готуємо обід, будь ласка, принеси посилку з пошти. , Поки ми вчили цю тему 2 місяці, інша група практикувала в реальному житті., Коли я відповідала за доставку, я перевіряла кожну деталь, а тепер це не мої обов'язки. , Вони маюють дуже високі вимоги. Спочатку ти маєш проходити випробувальнй період пів року. Потім під час ще однієї співбесіди вони визначать, чи ти справишся зі стресом і буде ясно, іони візьмуть тебе на роботу, чи ні.ь, , В резюме він написав, що працював з дітьси 4 роки і справлявся з ними дуже добре..
0%
During For While
Ортақ пайдалану
Ортақ пайдалану
Ортақ пайдалану
Oksanatsiba
бойынша
Мазмұнды өңдеу
Басып шығару
Ендіру
Қосымша
Тағайындаулар
Көшбасшылар тақтасы
Кездейсоқ карталар
— ашық үлгі. Ол көшбасшылар тақтасы үшін ұпайлар тудырмайды.
Жүйеге кіру қажет
Визуалды стиль
Қаріптер
Жазылым қажет
Опциялар
Үлгіні ауыстыру
Барлығын көрсету
Әрекетті ойнаған сайын қосымша пішімдер пайда болады.
Нәтижелерді ашу
Сілтемені көшіру
QR коды
Өшіру
Өңдеуді жалғастыру:
?