把bǎ - предлог, дополнением которого являе¬тся объект действия, 忘wàng - забыть, 图书馆túshūguǎn - библиотека, 图书túshū - книга, 馆guǎn - гостиница ; ресторан ; культурно-просве тительское учреждение, 办公室bàngōngshì - кабинет, 办公bàngōng - работать, 室shì - кабинет*, 上shàng - ходить / верхний, 先xiān - сначала, 借书证jièshūzhèng - читательский билет, 借jiè - взять, 证zhèng - карта; свидетельство, —会儿— huìér - немного; недолго, 下xià - спускаться / нижний , 带dài - нести, 填tián - заполнить , 表biǎo - бланк, 拿ná - брать, 慢màn - медленный, 不行bùxíng - нет; не получится, 生活shēnghuó - жить / жизнь, 自己zìjǐ - сам, 姓名xìngmíng - фамилия и имя, 性别xìngbié - пол, 职业zhíyè - профессия, 交jiāo - отдать,
0%
第十六课 我把这事儿忘了 - 1
Bendrinti
prie
Konshina
НОВЫЙ ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА ЧАСТЬ 2
Redaguoti turinį
Įterpti
Daugiau
Lyderių lentelė
Rodyti daugiau
Rodyti mažiau
Ši lyderių lentelė šiuo metu yra privati. Spustelėkite
Bendrinti
, kad ji būtų vieša.
Ši lyderių lentelė buvo išjungta išteklių savininko.
Ši lyderių lentelė yra išjungta, nes jūsų parinktys skiriasi nuo nustatytų išteklių savininko.
Grąžinti parinktis
Rask tinkamą
yra neterminuotas šablonas. Jis negeneruoja rezultatų lyedrių lentelei.
Reikia prisijungti
Vizualinis stilius
Šriftai
Būtina prenumerata
Parinktys
Pakeisti šabloną
Rodyti viską
Pradėjus veiklą bus rodoma daugiau formatų.
Atviri rezultatai
Kopijuoti nuorodą
QR kodas
Naikinti
Atkurti automatiškai įrašytą:
?