bash - избивать, мутузить, yell - кричать, practically - практически, scrawny - тощий, faggy - педик, seniors - выпускники старших курсов, пожилые люди, no matter - неважно, were allowed to - было разрешено, somewhere - где-то, once in a while - время от времени, scratch - царапать, blow their noses - сморкаться, giggle - хихикать, headmaster - руководитель, директор, show up - появиться, drove you mad - свести тебя с ума, desire - желание, struck up - завязался, bleedy looking - кровоточащий на вид, falsies - ложь ( во множественном), sort of - как бы, типа, horse manure - конский навоз, phony slob - фальшивый неряха, неприятный внешне человек (грубо), stand way up - стоять высоко, наверху, fencing team - команда по фехтованию, subway - метро, fault - ошибка, ostracized - подвергнутый остракизму, игнорированию, in a way - в некотором смысле, good by - до свидания,
0%
Catcher in the Ray Chapter 1, part 2
Kongsikan
oleh
Lanabush00
English
Английский
Edit Kandungan
Benamkan
Lebih lagi
Papan mata
Paparkan banyak
Paparkan sedikit
Papan mata ini berciri peribadi pada masa ini. Klik
Kongsikan
untuk menjadikannya umum.
Papan mata ini telah dilumpuhkan oleh pemilik sumber.
Papan mata ini dinyahdayakan kerana pilihan anda berbeza daripada pemilik sumber.
Pilihan untuk Kembali
Silang kata
ialah templat terbuka. Ia tidak menjana skor untuk papan mata.
Log masuk diperlukan
Gaya visual
Fon
Log masuk diperlukan
Pilihan
Tukar templat
Paparkan semua
Lebih banyak format akan muncul semasa anda memainkan aktiviti.
Buka keputusan
Salin pautan
Kod QR
Padam
Pulihkan autosimpan:
?