Prije svega - Ante omnia, pokvaren govor - vitiosum sermonem, sa djecom - cum infantibus, roditelji - parentes, moraju izbjegavati - evitare debent., Kad naime - Cum enim, kod roditelja - in parentibus, bude uistinu - verum fuerit, najviše obrazovanja - plurimum educationis, najbolje će obrazovati - optime educabunt., I ne govorim - Nec... dico, samo o očevima - solum de patribus, naime mnogo je doprinijela Kornelija - nam, multum addidit Cornelia, njihova majka - mater eorum, rječitosti braće Grakha - eloquentiae Gracchorum, i druge vrlo časne udate žene - et alias matronas, u ovoj knjizi - in hoc libro, budem spomenuo - commemoravero, Pedagoz,i također - Paedagogi quoque, kad u potpunosti - cum plane, budu bili obrazovani - eruditi fuerint, najveće (najviše) će učinti. - maxime facient., Od grčkog govora - A sermone Graeco, dječaci - pueri, moraju započeti - incipere debent, jer - quia, svima nama - omnibus nobis, latinski (govor) - Latinum, je u upotrebi - in usu est.,
0%
Prijevod teksta (Ante omnia...)
Kongsikan
Kongsikan
Kongsikan
oleh
Dzamola
7. razred
Latinski jezik
Edit Kandungan
Benamkan
Lebih lagi
Papan mata
Paparkan banyak
Paparkan sedikit
Papan mata ini berciri peribadi pada masa ini. Klik
Kongsikan
untuk menjadikannya umum.
Papan mata ini telah dilumpuhkan oleh pemilik sumber.
Papan mata ini dinyahdayakan kerana pilihan anda berbeza daripada pemilik sumber.
Pilihan untuk Kembali
Padankan
ialah templat terbuka. Ia tidak menjana skor untuk papan mata.
Log masuk diperlukan
Gaya visual
Fon
Log masuk diperlukan
Pilihan
Tukar templat
Paparkan semua
Lebih banyak format akan muncul semasa anda memainkan aktiviti.
Buka keputusan
Salin pautan
Padam
Pulihkan autosimpan:
?