Could you speak more slowly, please? - El despachador habla muy rápido por radio., Sorry, could you repeat that, please? - No entendiste la instrucción del inspector., I didn’t catch that, can you say it one more time? - No escuchaste bien una dirección en el cliente., Sorry, what do you mean by…? - El shipper menciona un documento que no conoces., I’m not sure I understand. Could you explain in another way? - El mecánico usa un término técnico que no comprendes., I understand the first part, but not the last part. - El despachador da dos horarios y te confundes., I don’t have that information right now, but I can find out. - Te piden el peso exacto de la carga y no lo tienes., Let me check and get back to you. - El cliente pide el número del trailer y no lo recuerdas., I’m not sure at the moment, but I’ll let you know as soon as I can - El inspector pregunta por documentos que no traes en ese momento., That’s a good question, I’ll need to confirm it. - Otro chofer te pide la dirección completa y no la tienes a la mano.,
0%
Basic communication MATCH
Delen
Delen
Delen
door
Sdiamas
Inglés
Inhoud Bewerken
Afdrukken
Embedden
Meer
Toewijzingen
Scorebord
Meer weergeven
Minder weergeven
Dit scoreboard is momenteel privé. Klik op
Delen
om het publiek te maken.
Dit scoreboard is uitgeschakeld door de eigenaar.
Dit scoreboard is uitgeschakeld omdat uw opties anders zijn dan die van de eigenaar.
Opties Herstellen
Verbinden
is een open template. Het genereert geen scores voor een scoreboard.
Inloggen vereist
Visuele stijl
Lettertypen
Abonnement vereist
Opties
Template wisselen
Alles weergeven
Er zullen meer templates verschijnen terwijl je de activiteit gebruikt.
Open resultaten
Kopieer link
QR-code
Verwijderen
Automatisch opgeslagen activiteit "
" herstellen?