Quando um texto cita outro para criar novo sentido, há:, Coerência, Intertextualidade, “Inscreva-se já no curso gratuito!” , Persuadir, Narrar, ACEITABILIDADE - “Suba o cachorro na laje.” , Aceitável, Inadequado, INFORMATIVIDADE - “O gelo é frio.” , Pouco informativo, Muito informativo, SITUACIONALIDADE —“E aí, parça? Tudo suave?”, Conversa informal, Reunião formal, A coerência depende de:, Ortografia, Sentido e lógica entre ideias, "O aluno estudou muito, então tirou uma boa nota.”, Incoerente, Coerente, Qual das opções mostra falta de coesão?, “Ele estudou muito, portanto passou.”, “Ele estudou muito, porém passou.” , Isso é um pequeno passo para o homem, mas um grande salto para a humanidade., Citação histórica, Gíria popular, A Revolução Francesa ocorreu em 1789., Informar, Convencer.
0%
INTERTEXTUALIDADE
Udostępnij
Udostępnij
Udostępnij
autor:
Emilythaisbneve
Edytuj elementy
Drukuj
Osadź
Więcej
Zadania
Tabela rankingowa
Pokaż więcej
Pokaż mniej
Ta tabela rankingowa jest obecnie prywatna. Kliknij przycisk
Udostępnij
, aby ją upublicznić.
Ta tabela rankingowa została wyłączona przez właściciela materiału.
Ta tabela rankingowa została wyłączona, ponieważ Twoje opcje różnią się od opcji właściciela materiału.
Przywróć poprzednie opcje
Test
jest szablonem otwartym. Nie generuje wyników w tabeli rankingowej.
Wymagane logowanie
Motyw
Czcionki
Wymagany abonament
Opcje
Zmień szablon
Pokaż wszystko
Więcej formatów pojawi się podczas wykonywania ćwiczenia.
)
Otwórz wyniki
Kopiuj link
Kod QR
Usuń
Przywrócić automatycznie zapisane ćwiczenie:
?