Ho davvero l’imbarazzo della scelta — у меня реально глаза разбегаются, потому что вариантов так много и все они кажутся одинаково интересными, что выбрать что-то одно становится очень сложно., Sono combattuto tra queste due opzioni — я буквально разрываюсь между двумя вариантами, потому что каждый из них по-своему хорош и я не могу понять, какой подойдёт мне лучше., Non riesco proprio a prendere una decisione — я вообще не могу принять решение, сколько ни думаю и ни пытаюсь всё взвесить., Più guardo, più mi confondo — чем больше я смотрю и анализирую, тем сильнее начинаю путаться и сомневаться., Mi attirano entrambe allo stesso modo — меня одинаково привлекают оба варианта, и ни один из них не кажется хуже другого., Non so su cosa orientarmi — я не понимаю, на что мне ориентироваться и по каким критериям делать выбор., Devo valutare bene prima di scegliere — мне нужно всё тщательно обдумать и взвесить, прежде чем принять окончательное решение., Non vorrei fare la scelta sbagliata — я не хочу ошибиться с выбором, потому что это может повлиять на дальнейшие события., Alla fine sceglierò d’istinto — в итоге я, скорее всего, выберу интуитивно, потому что логика мне пока не помогает., Dipende tutto da cosa cerco davvero — всё зависит от того, что я на самом деле ищу и что для меня важнее., Se devo essere sincero, non ne ho idea — если честно, я вообще не понимаю, какой вариант выбрать и что делать дальше., Mi sa che vado sul sicuro — похоже, я выберу проверенный вариант, чтобы не рисковать и не пожалеть потом., Sono tentato di prendere questo — меня тянет выбрать именно этот вариант, хотя я ещё до конца не уверен., Ci devo pensare un attimo — мне нужно немного времени подумать, чтобы не принимать решение наспех., Fammi decidere con calma — дай мне спокойно всё обдумать, чтобы я мог сделать более взвешенный выбор., Tanto uno vale l’altro — по сути, разницы между ними нет, и любой выбор будет примерно одинаковым., A questo punto scelgo a caso — в таком случае я, наверное, просто выберу наугад, потому что уже устал думать., Non c’è tutta questa differenza — на самом деле разница между ними не такая уж большая, как казалось сначала., Alla fine è solo una questione di gusti — в конечном итоге всё сводится к личным предпочтениям, и нет правильного ответа., Mi sto facendo troppi problemi — я слишком сильно заморачиваюсь и усложняю ситуацию, хотя, возможно, всё гораздо проще..
0%
scelta
Udostępnij
Udostępnij
Udostępnij
autor:
Dushnomlbb
Edytuj elementy
Drukuj
Osadź
Więcej
Zadania
Tabela rankingowa
Pokaż więcej
Pokaż mniej
Ta tabela rankingowa jest obecnie prywatna. Kliknij przycisk
Udostępnij
, aby ją upublicznić.
Ta tabela rankingowa została wyłączona przez właściciela materiału.
Ta tabela rankingowa została wyłączona, ponieważ Twoje opcje różnią się od opcji właściciela materiału.
Przywróć poprzednie opcje
Losowe karty
jest szablonem otwartym. Nie generuje wyników w tabeli rankingowej.
Wymagane logowanie
Motyw
Czcionki
Wymagany abonament
Opcje
Zmień szablon
Pokaż wszystko
Więcej formatów pojawi się podczas wykonywania ćwiczenia.
)
Otwórz wyniki
Kopiuj link
Kod QR
Usuń
Przywrócić automatycznie zapisane ćwiczenie:
?