Making important decisions and controlling a situation - To call the tune, To tell everyone proudly about your talents and successes - To blow your own trumpet, Something similar, etcetera - and all that jazz, To accept the negative consequences of something that has happened - To face the music, In good physical health. - To be fit as a fiddle, Something that is familiar to you, reminds you of something or is connected to you - To strike a chord, To report an illegal or unacceptable activity to the authorities - To blow the whistle, Something you want to hear - Music to my ears, Something that sounds familiar - To ring a bell, Buying or selling something at a low price; for very little - For a song, Someone who repeats the same thing again and again. - Like a broken record, To do, say or write something that is suitable for a particular occasion - To strike the right note, When things go wrong, both sides are involved and neither part is completely innocent - It takes two to tango, To arrive somewhere happy and delighted to attend - With bells on, You cannot undo something that has been done - Can't unring a bell, Do things the way you want without taking other people into consideration - To march to the beat of your own drum, Farewell appearance; final creative work or performance - Swan song, Change your opinion or attitude - Change your tune, Something that is extremely clean - As clean as a whistle, To improvise, do something without a plan - Play by ear,

Tabela rankingowa

Odwracanie kart jest szablonem otwartym. Nie generuje wyników w tabeli rankingowej.

Motyw

Opcje

Zmień szablon

Przywrócić automatycznie zapisane ćwiczenie: ?