All’s fair in love and war. - W miłości i na wojnie wszystko jest dozwolone, An eye for an eye and a tooth for a tooth. - Oko za oko, ząb za ząb., As you make your bed, so you must lie upon it. - Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz., Curiosity killed the cat. - Ciekawość to pierwszy stopień do piekła., East or West home is best. - Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej., Every cloud has a silver lining. - Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło., First come, first served. - Kto pierwszy, ten lepszy., Fortune is fickle. - Fortuna kołem się toczy., Half a loaf is better than none. - Lepszy rydz niż nic., Haste makes waste. - Gdy się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy., He who lives by the sword shall die by the sword. - Kto mieczem wojuje, ten od miecza ginie., It never rains but it pours. - Nieszczęścia chodzą parami., Practice makes perfect. - Praktyka czyni mistrza., The early bird catches the worm. - Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje., Time is a great healer. - Czas leczy rany.,

Tabela rankingowa

Styl wizualny

Opcje

Zmień szablon

Przywrócić automatycznie zapisane ćwiczenie: ?