No spring chicken - No longer young. I can't read the small print anymore, which reminds me I am no spring chicken., Spring into action - To react quickly. All the policemen that surrounded the building were ready to spring into action., Fresh as a daisy - Full of life and ready for life's challenges. I woke up feeling fresh as a daisy this morning., Spring to mind - When a thought suddenly comes into your head. When planning a trip to Hong Kong, shopping and tasty food are the activities that typically spring to mind, To have your head in the clouds - To not pay attention to what's going on (distracted/daydreaming) OR to have too many unrealistic ideas. "Sorry, what did you say? My head is in the clouds today.", Every cloud has a silver lining - Every difficult or sad situation has a comforting or hopeful aspect. I was upset when I lost my job, but I found a new one that I like much better! So it's true that every cloud has a silver lining., April showers bring May flowers - This phrase refers to the heavy showers in April that make the flowers bloom in May. This phrase is often used to remind people that good can still come from the bad., Take a rain check - To accept an invitation or offer but at a different time. She says she'd like to take a rain check on dinner and meet in May., A breath of fresh air - Someone or something that is new and different and makes everything seem more exciting: Angela's so cheerful and lively - she's like a breath of fresh air when she visits., To be a ray of sunshine - To bring happiness and positivity to others,,
0%
Idioms: Spring
Udostępnij
Udostępnij
Udostępnij
autor:
Ahmaisoui
Edytuj elementy
Drukuj
Osadź
Więcej
Zadania
Tabela rankingowa
Fiszki
jest szablonem otwartym. Nie generuje wyników w tabeli rankingowej.
Wymagane logowanie
Motyw
Czcionki
Wymagany abonament
Opcje
Zmień szablon
Pokaż wszystko
Więcej formatów pojawi się podczas wykonywania ćwiczenia.
Otwórz wyniki
Kopiuj link
Kod QR
Usuń
Przywrócić automatycznie zapisane ćwiczenie:
?