Мне стало известно, что их отношения являются браком только на словах. - in name only , Он сделал себе имя, прославившись как актёр. - make a name (for himself) , Название "Кока-Кола" широко известно по всему миру. - a household name , Его выступление не оправдало наших ожиданий. - live up to our expectations, Дай кому-нибудь другому заработать себе имя. - make a name for himself/themselves etc., Это ты выдвинул меня? - It was you who put my name forward?, И зачем же ты выдвинул мою кандидатуру? - put my name forward, Как думаешь, он оправдает своё название? - live up to its name, Ты мне муж только на словах, как и я тебе жена. - in name only, За одну ночь, имя Хокинга стало известным в каждом доме - Overnight, Hawking became a household name.,
0%
SO Adv Unit 1 NAME Translation
Partajează
Partajează
Partajează
de
Valthefirst
Editează conținutul
Încorporează
Mai multe
Clasament
Întoarce dale
este un șablon deschis. Nu generează scoruri pentru un clasament.
Este necesară conectarea
Stilul vizual
Fonturi
Este necesară conectarea
Opţiuni
Comutare șablon
Arată tot
Mai multe formate vor apărea pe măsură ce folosești activitatea.
Rezultate deschise
Copiați linkul
Şterge
Restaurare activitate salvată automat:
?