быть запертым в квартире/в четырёх стенах - be cooped up in your apartment or to be stuck indoors , дать зелёный свет - to give a green light, негативно сказываться на ком-то - to take a toll on or to take its toll on someone, снято с первого дубля - to be shot in one take, посмотреть за один присест - to watch something in one sitting, or I binged on a whole season, or I binge-watched the season of Slow Horses, титры - movie credentials, особенная благодарность ... / спасибо ... / хотел бы воспользоваться возможностью и обратиться к... / поаплодируем ... - a shout-out to ..., кричать - to shout, предследовать кого-то или что-то, гнаться за кем-то или чем-то (переносное + прямое значения) - to chase, постепенное повышение расходов с ростом дохода - lifestyle creep, чувство, что чего-то достиг - sense of accomplishment, скучный, унылый, мрачный - dull, утомительный, скучный, кропотливый, занудный - tedious, монотонный, однообразный, скучный - monotonous, сосед за стеной - a next-door neighbor, сушилка - a drying rack, центральное отопление - central heating, схема труб / разводка труб - pipes layout, c нетерпением ожидать чего-то - to be looking forward to doing something or to something, быть рядом с кем-то, чтобы помочь - be out there for somebody, пребывание в контексте (к примеру, языковом), практика в языковой среде - exposure, разрядить обстановку, поднять настроение - to lighten the mood, путь к чему-то - a path towards ..., достижения - accomplishments, выполняет свою функцию - it serves its purpose, незначительный, мельчайший - minute /maɪˈnjuːt/ (my-NOOT) or /maɪˈnuːt/ (my-NOOT), больное, воспалённое (горло, мышца) - sore, боль, болезненность - soreness, будь что будет! - come what may!, подчеркнуть, акцентировать - to emphasize, сосед по комнате - a roommate, человек, с которым живёшь в одном доме - a housemate, навязать что-то кому-то - to impose something on someone, Адамово яблоко - Adam's apple, туман в голове, затуманенность сознания, путаница в голове - brain fog, безграмотный - ill-educated or illiterate, гладить чьи-то волосы - to stroke someone's hair, это был тяжёлый день - it's been a tough day or it's been a long day, это напоминает мне моё детство - it reminds me of my childhood, переложить ответственность на кого-то - to pass the buck to someone, платить за сверхурочные часы - to pay for overtime, поехать в отпуск - to go on vacation, срок поджимает, приближается крайний срок - the deadline is nearing or approaching, амбулаторная клиника - an outpatient clinic, врач общей практики - a primary care doctor, терапевт, врач общей практики - a general practitioner (GP), разобраться с чем-то - to sort something out, стремиться к цели - to pursue a goal, придерживаться плана - to stick to a plan, часто посещать какое-то место - to be a frequenter of a place, тесто, выпечка - pastry, говорить как есть, называть вещи своими именами - to call a spade a spade, гнилой, испорченный - rotten, неспокойный, нервозный - antsy, обессиленный, вымотанный - drained, Я увлекаюсь этим с (того-то времени) / Мне это нравится с тех пор как ... - I've been into this since ...,

Clasament

Carduri flash este un șablon deschis. Nu generează scoruri pentru un clasament.

Stilul vizual

Opţiuni

Comutare șablon

Restaurare activitate salvată automat: ?