Никогда раньше мой телефон не мешал моему сну так сильно.(Use: mess with my sleep, Never before), Never before had my phone messed with my sleep so much., Лишь после того, как я начал делать исследование, я понял, насколько он важен. Use: do a research, Only after), Only after I started doing research did I understand how important it was., Ни при каких обстоятельствах не стоит мешать моему сну.(Use: mess with my sleep, Under no circumstances), Under no circumstances should you mess with my sleep., Я не только часто отвлекаюсь, но и испытываю тревогу из-за телефонов.(Use: distract me, give me anxiety, Not only), Not only does the phone distract me, but also gives me anxiety , Только тогда я узнал, что технологии могут быстро устаревать.(Use: obsolete, Only then), Only then did I learn that technologies can become obsolete very quickly., Ни в коем случае нельзя смешивать личную жизнь и работу.(Use: merge, On no account) , On no account should you merge personal life with business/work, Никогда раньше я не видел, чтобы технологии были внедрены так глубоко в повседневную жизнь.(Use: embed, Never before), Never before had I seen technology embedded so deeply into everyday life., Лишь когда я стал искать информацию, я понял, насколько это важно.(Use: look things up, Only when), Only when I started looking things up quickly did I realize how important it was..

Clasament

Stilul vizual

Opţiuni

Comutare șablon

)
Restaurare activitate salvată automat: ?