Насколько я поняла, он здесь не работает. - Anladığım kadarıyla, burada çalışmıyor., Из-за того, что поставка задержалась, они заплатили штраф. - Teslimat geciktiği için ceza ödediler., Спасибо большое, что вы помогли нам. - Çok teşekkür ederim, bize yardım ettiğiniz için., Извините за то, что я заставил вас ждать. - Sizi beklettiğim için özür dilerim., Когда он переживает, заикается. - O endişelendiğinde kekeliyor., Когда я опаздываю, беру такси. - Geç kaldığımda taksi alırım., С тех пор как он уехал мы не виделись. - O gittiğinden beri görüşmüyoruz., С тех пор как этот отель закрылся, мы больше не ездим в этот город. - Bu otel kapandığından beri bu şehre gitmiyoruz., Несмотря на то, что клиенты были недовольны, они купили эту квартиру. - Müşteriler memnun olmamasına rağmen, bu daireyi satın aldılar., Несмотря на то, что она ездила в Стамбул много раз, никогда не была в этом районе. - İstanbul’a çok kez gitmesine rağmen, bu semte hiç gitmedi., Когда я смотрела последнюю серию, очень плакала. - Son bölümü izlerken çok ağladım., Я расстроилась из-за того, что сериал закончился. - Dizinin bittiğinden çok üzüldüm/ moralim bozuldu., Чем больше он мне объясняет, я лучше понимаю эту тему. - O bana anlattıkça bu konuyu daha anlıyorum, Чем больше мы путешествуем по Турции, больше узнаем турецкую культуру. - Türkiye’de seyahat ettikçe, Türk kültürünü öğreniyoruz.,
0%
b2
Partajează
Partajează
Partajează
de
Kseledtsova1
Editează conținutul
Imprimare
Încorporează
Mai multe
Misiuni
Clasament
Carduri flash
este un șablon deschis. Nu generează scoruri pentru un clasament.
Este necesară conectarea
Stilul vizual
Fonturi
Este necesar un abonament
Opţiuni
Comutare șablon
Arată tot
Mai multe formate vor apărea pe măsură ce folosești activitatea.
Rezultate deschise
Copiați linkul
Cod QR
Şterge
Restaurare activitate salvată automat:
?