Qu'est-ce qu'on fait maintenant? - Što sada radimo? , On va au marché? - Idemo na tržnicu?, Toi, tu vas au marché, mail lui, il reste avec moi. - Ti ideš na tržnicu, ali on ostaje sa mnom., Qu'est-ce que tu cherches? - Što ti tražiš?, Le panier. Où est le panier? - Košaru. Gdje je košara?, Tu cherches toujours quelque chose. - Ti uvijek nešto tražiš. , Regarde, il est là, sous la table. - Pogledaj, tamo je, ispod stola., Je vais chez le boucher aussi? - Idem i kod mesara također?, Non, la viande est déjà là. - Ne, meso je već ovdje. , Dépêche-toi et reviens vite. - Požuri i brzo se vrati. , On a beaucoup de travail aujourd'hui. - Danas imamo puno posla., Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui? - Što danas radimo? , Un plat régional? - Neko regionalno jelo?, Oui, une spécialité du Zagorje. - Da, jedan zagorski specijalitet., Et un plat de poisson aussi: des merlans au four. - I jedno riblje jelo također: osliće iz pećnice., Où est la grande planche? - Gdje je velika daska za rezanje?, La voilà. - Evo je., Passe-moi le couteau de chef. - Dodaj mi nož za meso., Le voilà. - Evo ga., Très bien. - Jako dobro. , Tout est là. - Sve je ovdje., Nous pouvons commencer maintenant. - Sada možemo početi.,

Tabela

Vizuelni stil

Postavke

Promeni šablon

Vrati automatski sačuvano: ?