get one's foot in the door - dobrze zacząć w nowej pracy, hit the ground running - z miejsca zacząć odnosić sukcesy, menial task - poślednie zadanie, put on a brave face - robić dobrą minę do złej gry, work for a pittance - pracować za marne grosze, keep tabs on sb - mieć na kogoś oko, persevere in sth - wytrwać w czymś, jump-start one's career - z impetem rozpocząć karierę, gain hands-on experience - zyskać praktyczne doświadczenie, make oneself indispensable - sprawić, że jest się nie zastąpionym, make a mint - zarobić fortunę, be snowed under - być zawalonym czymś, counter-productive - Przynoszący skutek odwrotny do zamierzonego, scupper/damage one's chances - zniweczyć swoje szanse, slave away - harować,

Tabela

Vizuelni stil

Postavke

Promeni šablon

Vrati automatski sačuvano: ?