nightcap - чарочка на коня , too big for his breeches - пихатий, самовпевнений , have a bee in your bonnet - схибнутися на чомусь , a feather in your cap - те, чим можна пишатися, hairpin bend - крутий поворот , pull smbd's leg - жартувати, морочити голову , hat trick - потрійний успіх , keep smth under one's hat - тримати в секреті , old hat - щось застаріле / добре знайоме , pull the wool over smbd's eyes - замилювати очі , wrap smbd in cotton wool - створити тепличнів умови , be a snap - раз плюнути , keep (get) smth in (good) trim - тримати у відмінному стані , give vent to smth - дати вихід почуттям , a stitch in time - своєчасний захід , a stitch in time saves nine - дорога ложка к обіду , laugh up one's sleeve - сміятися нишком, be/get hip to smth - дізнаватись про щось нове , shoot from the hip - бовкнути не подумавши / говорити без підготовки , hem and haw - запинатися , hem smbd in - обмежувати (особисту свободу дій), fit the bill - підходити (за кваліфікацією тощо) ,
0%
Черноватий. 2 курс. clothes idioms 2
Podeli
Podeli
Podeli
autor
Sydorenko1
Uredi sadržaj
Odštampaj
Ugradi
Više
Zadatke
Tabela
Prikaži više
Prikaži manje
Ova tabela je trenutno privatna. Kliknite na
Podeli
da biste je objavili.
Pristup tabeli je onemogućio vlasnik sredstva.
Ova tabela je onemogućena pošto Vam se podešavanja razlikuju od podešavanja vlasnika sredstva.
Vrati podešavanja
Spoji
je otvoreni šablon. On ne generiše rezultate za tabelu rangiranja.
Prijava je obavezna
Vizuelni stil
Fontove
Potrebna je pretplata
Postavke
Promeni šablon
Prikaži sve
Više formata će se pojaviti tokom igranja aktivnosti.
Otvoreni rezultati
Kopiraj vezu
QR kôd
Izbriši
Vrati automatski sačuvano:
?