быть запертым в квартире/в четырёх стенах - be cooped up in your apartment or to be stuck indoors , дать зелёный свет - to give a green light, негативно сказываться на ком-то - to take a toll on or to take its toll on someone, снято с первого дубля - to be shot in one take, посмотреть за один присест - to watch something in one sitting, or I binged on a whole season, or I binge-watched the season of Slow Horses, титры - movie credentials, особенная благодарность ... / спасибо ... / хотел бы воспользоваться возможностью и обратиться к... / поаплодируем ... - a shout-out to ..., кричать - to shout, предследовать кого-то или что-то, гнаться за кем-то или чем-то (переносное + прямое значения) - to chase, постепенное повышение расходов с ростом дохода - lifestyle creep, чувство, что чего-то достиг - sense of accomplishment, скучный, унылый, мрачный - dull, утомительный, скучный, кропотливый, занудный - tedious, монотонный, однообразный, скучный - monotonous, сосед за стеной - a next-door neighbor, сушилка - a drying rack, центральное отопление - central heating, схема труб / разводка труб - pipes layout, c нетерпением ожидать чего-то - to be looking forward to doing something or to something, быть рядом с кем-то, чтобы помочь - be out there for somebody, пребывание в контексте (к примеру, языковом), практика в языковой среде - exposure, разрядить обстановку, поднять настроение - to lighten the mood, путь к чему-то - a path towards ..., достижения - accomplishments, выполняет свою функцию - it serves its purpose, незначительный, мельчайший - minute /maɪˈnjuːt/ (my-NOOT) or /maɪˈnuːt/ (my-NOOT), больное, воспалённое (горло, мышца) - sore, боль, болезненность - soreness, будь что будет! - come what may!, подчеркнуть, акцентировать - to emphasize, сосед по комнате - a roommate, человек, с которым живёшь в одном доме - a housemate, навязать что-то кому-то - to impose something on someone, Адамово яблоко - Adam's apple, туман в голове, затуманенность сознания, путаница в голове - brain fog, безграмотный - ill-educated or illiterate, гладить чьи-то волосы - to stroke someone's hair, это был тяжёлый день - it's been a tough day or it's been a long day, это напоминает мне моё детство - it reminds me of my childhood, переложить ответственность на кого-то - to pass the buck to someone, платить за сверхурочные часы - to pay for overtime, поехать в отпуск - to go on vacation, срок поджимает, приближается крайний срок - the deadline is nearing or approaching, амбулаторная клиника - an outpatient clinic, врач общей практики - a primary care doctor, терапевт, врач общей практики - a general practitioner (GP), разобраться с чем-то - to sort something out, стремиться к цели - to pursue a goal, придерживаться плана - to stick to a plan, часто посещать какое-то место - to be a frequenter of a place, тесто, выпечка - pastry, говорить как есть, называть вещи своими именами - to call a spade a spade, гнилой, испорченный - rotten, неспокойный, нервозный - antsy, обессиленный, вымотанный - drained, Я увлекаюсь этим с (того-то времени) / Мне это нравится с тех пор как ... - I've been into this since ...,
0%
Test Yourself: Notes RUS
Podeli
Podeli
Podeli
autor
Nkvlshn
Adults
Англійская
ESL
Vocabulary
Vocabulary Basics
Uredi sadržaj
Odštampaj
Ugradi
Više
Zadatke
Tabela
Fleš kartice
je otvoreni šablon. On ne generiše rezultate za tabelu rangiranja.
Prijava je obavezna
Vizuelni stil
Fontove
Potrebna je pretplata
Postavke
Promeni šablon
Prikaži sve
Više formata će se pojaviti tokom igranja aktivnosti.
Otvoreni rezultati
Kopiraj vezu
QR kôd
Izbriši
Vrati automatski sačuvano:
?