Насколько я поняла, он здесь не работает. - Anladığım kadarıyla, burada çalışmıyor., Из-за того, что поставка задержалась, они заплатили штраф. - Teslimat geciktiği için ceza ödediler., Спасибо большое, что вы помогли нам. - Çok teşekkür ederim, bize yardım ettiğiniz için., Извините за то, что я заставил вас ждать. - Sizi beklettiğim için özür dilerim., Когда он переживает, заикается. - O endişelendiğinde kekeliyor., Когда я опаздываю, беру такси. - Geç kaldığımda taksi alırım., С тех пор как он уехал мы не виделись. - O gittiğinden beri görüşmüyoruz., С тех пор как этот отель закрылся, мы больше не ездим в этот город. - Bu otel kapandığından beri bu şehre gitmiyoruz., Несмотря на то, что клиенты были недовольны, они купили эту квартиру. - Müşteriler memnun olmamasına rağmen, bu daireyi satın aldılar., Несмотря на то, что она ездила в Стамбул много раз, никогда не была в этом районе. - İstanbul’a çok kez gitmesine rağmen, bu semte hiç gitmedi., Когда я смотрела последнюю серию, очень плакала. - Son bölümü izlerken çok ağladım., Я расстроилась из-за того, что сериал закончился. - Dizinin bittiğinden çok üzüldüm/ moralim bozuldu., Чем больше он мне объясняет, я лучше понимаю эту тему. - O bana anlattıkça bu konuyu daha anlıyorum, Чем больше мы путешествуем по Турции, больше узнаем турецкую культуру. - Türkiye’de seyahat ettikçe, Türk kültürünü öğreniyoruz.,
0%
b2
Podeli
Podeli
Podeli
autor
Kseledtsova1
Uredi sadržaj
Odštampaj
Ugradi
Više
Zadatke
Tabela
Fleš kartice
je otvoreni šablon. On ne generiše rezultate za tabelu rangiranja.
Prijava je obavezna
Vizuelni stil
Fontove
Potrebna je pretplata
Postavke
Promeni šablon
Prikaži sve
Više formata će se pojaviti tokom igranja aktivnosti.
Otvoreni rezultati
Kopiraj vezu
QR kôd
Izbriši
Vrati automatski sačuvano:
?