Аднойчы забраўся мядзведзь у балота і лёг на купіну - адпачыць, Як лёг, дык шмат камароў падавіў, якія сядзелі на той - купіне, Усхапіліся суседнія камары з іншых купін, загудзелі, запішчалі, закружылі - вакол яго, А самы галоўны з іх дык гучней за астатніх - пішчыць, Пішчыць, - не сунімаецца:, — Чаго ты, касалапы, сюды - прыйшоў?, Навошта пагубіў нас столькі? Уцякай адсюль, - пакуль жывы!, Пішчыць ваяўніча. А мядзведзь глядзіць навокал, голас пісклявы чуе, але - нікога не бачыць., Потым угледзеў камароў, вырваў бярэзіну і давай - махаць., Пакуль махае, дык не чуваць нікога, а як перастане, то камары - зноў пагражаюць:, — Уцякай адсюль, касалапы, не то жывым - не застанешся., Кінуўся мядзведзь на іх, ды толькі - што ён зробіць?, Наскакаўся, намахаўся, знясілеў, а камары яшчэ больш настойліва атакуюць ды - балюча кусаюць., I вымушаны быў ён уцякаць - з балота., . А камар той, самы галоўны, крычыць - на самае вуха:, — Будзеш цяпер ведаць, касалапы, - як нас крыўдзіць.,
0%
Камары і мядзведзь
Dela
Dela
Dela
av
Krotovadary42
2 класс
Redigera innehåll
Skriv ut
Bädda in
Mer
Uppdrag
Rankningslista
Visa mer
Visa mindre
Denna topplista är för närvarande privat. Klicka på
dela
för att göra den offentlig.
Denna topplista har inaktiverats av resursägaren.
Denna topplista är inaktiverad eftersom att alternativen är olika för resursägarna.
Återgå alternativ
Matcha upp
är en öppen mall. Det genererar inte noter för en poänglista.
Inloggning krävs
Visuell stil
Teckensnitt
Prenumeration krävs
Alternativ
Växla mall
Visa alla
Flera format visas när du spelar aktiviteten.
Öppna resultat
Kopiera länk
QR-kod
Ta bort
Återställ sparas automatiskt:
?