ilk resmi Türkçe gazete - Takvim-i Vekayi, ilk yarı resmi gazete - Ceride-i Havadis, ilk özel Türkçe gazete - Tercüman-ı Ahval, Tercüman-ı Ahval - Şinasi, Agah Efendi, ilk çeviri roman - Telemak, Telemak - Yusuf Kamil Paşa, ilk makale - Tercüman-ı Ahval Mukaddimesi/Şinasi, İlk yerli roman - Taaşşuk-ı Talat ve Fitnat, Taaşşuk-ı Talat ve Fitnat - Şemsettin Sami, ilk köy şiiri - Köylü Kızların Şarkısı/Muallim Naci, ilk realist roman - Araba Sevdası/Recaizade Mahmut Ekrem, ilk edebi roman - İntibah, ilk tarihi roman - Cezmi, İLK YERLİ TİYATRO - Şair Evlenmesi, ilk psikolojik roman denemesi - Zehra/Nabizade Nazım, ilk antoloji - Harabat (Ziya Paşa), İlk atasözleri kitabı - Durub-ı Emsal-i Osmaniye, ilk anı örneği - Defter-i Amal (Ziya Paşa), Batılı anlamda ilk eleştiri - Lisan-ı Osmani'nin Edebiyatı Hakkında Bazı Mülahazat-ı Şamildir, Batılı anlamda ilk günlük - Seyahat Jurnali (Direktör Ali Bey), Anadolu Türkçesine ait ilk sözlük - Lehçe-i Osmani (Ahmet Vefik Paşa), ilk mizahi sözlük - Lehçet'ül Hakayık, ilk hikaye denemeleri - Müsameretname/Emin Nihat, İlk noktalama işaretleri kullanan yazar - Şinasi, ilk pastoral şiir - Sahra, İlk uyaksız şiir - Validem, İlk şiir çevirisi - Tercüme-i Manzume/Şinasi, ilk mizah dergisi - Diyojen/Teodor Kasap, ilk hikaye - Letaif-i Rivayet/Ahmet Mithat Efendi,
0%
Tanzimat Edebiyatı İlkler Eşleştirme Etkinliği
Dela
av
Yunusemreyasadi
11. Sinif
Redigera innehåll
Skriv ut
Bädda in
Mer
Uppdrag
Rankningslista
Visa mer
Visa mindre
Denna topplista är för närvarande privat. Klicka på
dela
för att göra den offentlig.
Denna topplista har inaktiverats av resursägaren.
Denna topplista är inaktiverad eftersom att alternativen är olika för resursägarna.
Återgå alternativ
Matcha upp
är en öppen mall. Det genererar inte noter för en poänglista.
Inloggning krävs
Visuell stil
Teckensnitt
Prenumeration krävs
Alternativ
Växla mall
Visa alla
Flera format visas när du spelar aktiviteten.
Öppna resultat
Kopiera länk
QR-kod
Ta bort
Återställ sparas automatiskt:
?