Por favor, retorne minha ligação quando estiver livre, Please call me back when you are free, Ela deu meia volta porque esqueceu as chaves, She turned back because she forgot her keys, Você pode trazer meus cachorros de volta depois do banho?, Can you bring my dogs back after the bath?, Eu te retorno com uma resposta até o meio-dia, I’ll get back to you with an answer by noon, A empresa vai te reembolsar as despesas de viagem, The company will pay you back for the travel expenses, É bom você responder seu amigo em breve, You should write back to your friend soon, Vamos caminhar de volta pro hotel juntos, Let's walk back to the hotel together, Por favor, coloque o leite de volta na geladeira, Please put the milk back in the fridge, Devolvi a camisa porque ficou pequena, I sent the shirt back because it was too small, Vou voltar mais tarde para terminar esta tarefa, I will be back later to finish this task.
0%
Back
Paylaş
Paylaş
Paylaş
Arthurmedici
tarafından
İçeriği Düzenle
Yazdır
Yerleştir
Daha fazla
Ödevler
Skor Tablosu
Daha fazla göster
Daha az göster
Bu lider panosu şu anda gizlidir. Herkese açmak için
Paylaş
'a tıklayın.
Bu lider panosu kaynak sahibi tarafından devre dışı bırakıldı.
Seçenekleriniz kaynak sahibinden farklı olduğu için bu lider panosu devre dışı bırakıldı.
Seçenekleri Eski Haline Döndür
Hafıza Kartları
açık uçlu bir şablondur. Bir lider panosu için skor oluşturmaz.
Giriş gereklidir
Görsel stil
Yazı tipleri
Abonelik gerekli
Seçenekler
Şablonu değiştir
Tümünü göster
Siz etkinliği oynarken daha fazla format görüntülenir.
)
Sonuçları aç
Bağlantıyı kopyala
QR kodu
Sil
Otomatik olarak kaydedilen geri yüklensin mi:
?