profite du 1er mai - take advantage of the first of May, une coutume française - a French custom, totalement inconnue en Allemagne. - totally unknown in Germany, Dans quelques jours, c’est... - In some days, it is..., le premier mai, - the first of May, la fête du travail. - Labor day, comme ailleurs dans le monde - as in other places in the world, des défilés se déroulent - some processions take place, dans une atmosphère bon enfant - In a joyous atmosphere, pourtant je le sais - however, I know it, le soir du premier mai, à Lyon - the evening of the first of May, in Lyon, Klaus et Bernadette se crêpent le chignon entre eux. - Klaus and Bernadette are going to get into a twist, Klaus est un étudiant allemand - Klaus is a German student, arrive depuis peu en France. - has been on France for only a short while, Ils auront passé la journée - they will have spent the day, la main dans la main - hand in hand, mais voilà Klaus ne lui aura pas offert du muguet. - but there we go, Klaus won't have offered any peace lilies to her, “Oui on est le premier mai" - Yes we are on May 1st, tout le monde offre du muguet sauf toi !” - Everyone offer peace lilies apart from you., Klaus ne comprendra rien - Klaus won't get it at all,
0%
Le premier Mai
Paylaş
Showe6
tarafından
French
İçeriği Düzenle
Yerleştir
Daha fazla
Skor Tablosu
Daha fazla göster
Daha az göster
Bu lider panosu şu anda gizlidir. Herkese açmak için
Paylaş
'a tıklayın.
Bu lider panosu kaynak sahibi tarafından devre dışı bırakıldı.
Seçenekleriniz kaynak sahibinden farklı olduğu için bu lider panosu devre dışı bırakıldı.
Seçenekleri Eski Haline Döndür
Eşleştir
açık uçlu bir şablondur. Bir lider panosu için skor oluşturmaz.
Giriş gereklidir
Görsel stil
Yazı tipleri
Giriş gereklidir
Seçenekler
Şablonu değiştir
Tümünü göster
Siz etkinliği oynarken daha fazla format görüntülenir.
Sonuçları aç
Bağlantıyı kopyala
QR kodu
Sil
Otomatik olarak kaydedilen geri yüklensin mi:
?