ГАМЛЕТ - Звихнувся час… О доле зла моя! Чому його направить мушу я?, КЛАВДІЙ - Не ті слова, бо я ще досі маю все те, заради чого я вбивав: і владу, й королеву, й трон, ГЕРТРУДА - Припини! Ти очі повернув мені у душу, а там усюди тільки чорні плями, і їх нічим не змити!, ОФЕЛІЯ - У мене, принце, є дарунки ваші, що їх віддавна маю повернути, ЛАЕРТ - Пробачимо один одного, благородний Гамлет!, РОЗЕНКРАНЦ - Він не дає себе ніяк збагнути і з хитрим божевіллям вислизає, як скоро домагаємось, щоб він признався щиро, ПОЛОНІЙ - Тримайся просто, але й міру знай. Всіх слухай, але мало говори. Збирай чужі думки, свої ж приховуй, Привид - Так брат мене позбавив уві сні Мого життя, корони, королеви, ГОРАЦІО - Щось прогнило у Данському королівстві...,
0%
ШЕКСПІР "ГАМЛЕТ" УПІЗНАЙ ГЕРОЯ ЗА ЦИТАТОЮ
Paylaş
Paylaş
Paylaş
Godovaniuklena
tarafından
10 кл.
Заруб. літ.
İçeriği Düzenle
Yazdır
Yerleştir
Daha fazla
Ödevler
Skor Tablosu
Daha fazla göster
Daha az göster
Bu lider panosu şu anda gizlidir. Herkese açmak için
Paylaş
'a tıklayın.
Bu lider panosu kaynak sahibi tarafından devre dışı bırakıldı.
Seçenekleriniz kaynak sahibinden farklı olduğu için bu lider panosu devre dışı bırakıldı.
Seçenekleri Eski Haline Döndür
Eşleştir
açık uçlu bir şablondur. Bir lider panosu için skor oluşturmaz.
Giriş gereklidir
Görsel stil
Yazı tipleri
Abonelik gerekli
Seçenekler
Şablonu değiştir
Tümünü göster
Siz etkinliği oynarken daha fazla format görüntülenir.
Sonuçları aç
Bağlantıyı kopyala
QR kodu
Sil
Otomatik olarak kaydedilen geri yüklensin mi:
?