Rara vez se ve tanta bondad en estos tiempos. - Rarely is such kindness seen these days., Jamás había oído algo tan absurdo. - Never had I heard anything so absurd., Apenas habíamos llegado cuando comenzó el espectáculo. - Hardly had we arrived when the show began., Solo entonces entendí lo que quería decir. - Only then did I understand what he meant., En ningún momento dudé de su palabra. - At no point did I doubt his word., Bajo ninguna circunstancia debes abrir esa puerta. - Under no circumstances must you open that door., Solo cuando se marchó, empecé a valorarla. - Only when she left did I start to appreciate her., De ninguna manera aceptaremos esa propuesta. - In no way will we accept that proposal.,
0%
Inversion translation
Paylaş
Paylaş
Paylaş
Silviafseoi
tarafından
İçeriği Düzenle
Yazdır
Yerleştir
Daha fazla
Ödevler
Skor Tablosu
Hafıza Kartları
açık uçlu bir şablondur. Bir lider panosu için skor oluşturmaz.
Giriş gereklidir
Görsel stil
Yazı tipleri
Abonelik gerekli
Seçenekler
Şablonu değiştir
Tümünü göster
Siz etkinliği oynarken daha fazla format görüntülenir.
Sonuçları aç
Bağlantıyı kopyala
QR kodu
Sil
Otomatik olarak kaydedilen geri yüklensin mi:
?