You must not touch the fence. It's dangerous. - そのフェンスに触ってはいけません。 危険です。, John came here on an overnight bus, so he must be tired. - ジョンはここまで夜行バスで来たので,疲れているにちがいない。, We should help each other anytime. - 私たちはどんなときもお互いに助けあうべきだ。, Aya should arrive soon. She's just called me. - アヤはまもなく到着するはずだ。 ちょうど電話をくれたところだから。, The exam is coming up, so you had better study harder. - 試験が近づいているのだから, 君はもっと一生懸命勉強したほうがいい。, Eric is self-centered. He won't listen to others. - エリックは自己中心的だ。 他人の言うことを聞こうとしない。, That will be my grandpa. He usually comes around at this time. - あれは(きっと) おじいちゃんだろう。 いつもこの時間にやって来るんだ。, Sayaka wouldn't come near the big dog. - サヤカはその大きなイヌに近づこうとしなかった。, Harry would often lend me some interesting books. - ハリーはよく私に、おもしろい本を貸してくれたものだった。, As it is a holiday, the ramen shop would be busy now. - 休日なので,そのラーメン店は今は混んでいるだろう。, Will you have some more tea? - Yes, thank you. - 紅茶をもう少し飲みませんか。 はい, ありがとうございます。, Won't you join our guitar club? - Yes, I'd like to. - 私たちのギター部に入りませんか。 一はい, そうしたいです。, Shall we go out to eat? - Yes, let's. - 食事に行きましょうか。 一はい, そうしましょう。, Shall I make a reservation? - Yes, please. - 私が予約をしましょうか。 一ええ, お願いします。, Would you wait in line, please? - Oh, I'm sorry. - 一列に並んで待っていただけませんか。 -ああ、ごめんなさい。, Could you tell me how to get to the ballpark? Sure. - 球場への行き方を教えていただけませんか。 一いいですよ。, I would like to try on these jeans. - Sure. The fitting room is over there. - このジーンズを試着したいのですが。-かしこまりました。 試着室はあちらです。, I'm going to see the baseball game tomorrow. Would you like to come with me? Yes, I'd like to. - 明日 野球の試合を見に行くつもりです。いっしょに行きませんか。ええ、喜んで。, I used to play catch with my brother in this park. - 私はこの公園で,兄とよくキャッチボールをしたものだ。, There used to be a convenience store on the corner. - 以前は角のところにコンビニがあった。, Oh, I can't find my smartphone. I must have left it at home. - あれ, スマホが見つからない。 家に置き忘れたにちがいない。, I'm sorry. I may have misunderstood you. - ごめん。 君のことを誤解していたかもしれない。, Emily is very careful. She can't have made such a mistake. - エミリーはとても慎重だ。 彼女がそんな間違いをしたはずがない。, I have to finish my homework. I should have finished it earlier. - 私は宿題を終えないといけない。もっと早く終えるべきだったのに。, The city need not have spent so much money on the new stadium. - 市は新しいスタジアムに, あんなに多くのお金をかける必要はなかったのに, I couldn't help laughing when I saw his funny dance. - 私は彼のおかしなダンスを見て, 笑わずにはいられなかった。, There are no taxis. We might as well walk to the hall. - タクシーがないよ。 ホールまで歩いたほうがいいね。, I would rather eat at home than go to a restaurant today. - 今日はレストランに行くよりむしろ, 家で食事をしたい。, You only have to fill in this form and take it to the counter. - この用紙に記入して, カウンターに持って行くだけでいいですよ。,
0%
Earthrise 1 ②
Поділитися
автор:
Royal18
中学校
英語
Редагувати вміст
Вбудувати
Більше
Список переможців
Показати більше
Показати менше
Цей список ресурсів наразі є приватним. Натисніть
поділитися
, щоб зробити його публічним.
Власник/-ця ресурсу приховав/-ла список переможців.
Цей список переможців був прихований, оскільки ваші параметри відрізняються від параметрів власника/-ці ресурсу.
Відновити параметри
Наведіть порядок
— відкритий шаблон. Тут не генеруються бали для списку переможців.
Вхід обов’язковий
Візуальний стиль
Шрифти
Потрібна підписка
Параметри
Обрати інший шаблон
Показати всі
Під час відтворення вправи відображатиметься більше форматів.
Відкриті результати
Копіювати посилання
QR-код
Видалити
Відновити автоматично збережене:
?