Fransız okulları müfredatı esas alınarak hazırlanmıştır., 1924 , İlk Mektepler Müfredat Programı kız ve erkek ayrımı yapılmaksızın tek program olarak hazırlanmıştır., 1924 Türkçe Öğretim Programı, Alfabe, Kıraat, İmla, Tahrir, Sarf ve Yazı dersleri bulunmaktadır., 1924 TÖP, Harf devriminin yapılmamış olmasından dolayı Türkçe öğretimi yürürlükte olan eski alfabeye göre hazırlanmıştır., 1924 Türkçe , Ses yönteminin yerine Kelime yöntemi benimsenmiştir., 1926 Türkçe Öğretim Programı, Bu programda belirtilen hedefler öz olarak anlama, anlatma, kelime servetini geliştirme, edebî zevk uyandırma ve standart Türkçeyi öğretmedir., 1926 TÖP, Bu programda okuma, yazma, ezber ve inşad, imla, kavaid (dil bilgisi) gibi öğrenme alanlarının her biri için kazanımlar belirtilmiştir., 1926 , Harf İnkilabından sonra hazırlanan ilk programdır., 1929 Türkçe Öğretim Programı, Ortaokul "Türkçe" ve Lise "edebiyat" derslerinin temelde aynı olduğu düşüncesiyle bu dersler "Türkçe" adıyla anılmıştır., 1929 Türkçe , Bu programda dersler “Gramer Dersleri”, “Tahrir Dersleri”, “Kıraat Dersleri” olarak üç ana bölümden oluşmaktadır., 1929 TÖP, Programda sessiz okumanın faydaları, önemi ve sessiz okuma yeteneğinin kazandırılması için öğretmenin nasıl çalışması gerektiği programda uzun uzun anlatılmıştır., 1929 Programı, Türkçe dersleri bir ilim olarak değil daha çok sanat olarak benimsenmiştir., 1929 , •Tahrir derslerinde verilecek konuların öğrencilerin ilgi, seviye ve yeteneklerine uygun olması, konuya öğrencinin ilgisini çekmenin önemi, plan yapma becerisinin kazandırılması gibi hususlar vurgulanmıştır., 1929 TDÖP, •Kıraat (okuma) derslerinde ise öğrencilere okuma alışkanlığı ve edebî zevk kazandırma, edebî türleri tanıtma, olumlu değerleri metinlerle pekiştirme amaçlanmıştır., 1929 Türkçe Dersi, Bu programda dil inkilabına dikkat çekilmiştir., 1936 Türkçe Öğretim Programı, 1.Türkçe dersi; Okuma, inşad, tahrir gibi derslerin ayrı ayrı birer ders olarak değil Türkçe adı altında bir bütün oluşturduğu ifade edilmiştir., 1936, Bu programda diğer programlardan farklı olarak akran değerlendirmesinin etkili bir değerlendirme olacağı açıkça belirtilmiştir., 1936 Türkçe, Öğretmenlerin öğrencilerine gerçek hayata yönelik çalışmalar yaptırması, rol yapma ve canlandırma çalışmalarından yararlanmaları ,sınıf ve okul ziyaretleri, telefon görüşmesi, hikâye anlatmak, müzakere ve münakaşa gibi hayatın içinden etkinliklerle öğrencilerin konuşma becerilerini geliştirmek amaçlanmıştır., 1936 TÖP, Talebeye meramını hem sözel hem de sayısal olarak ifade etmeye alıştırmak amaçlanmıştır., 1938 Türkçe Öğretim Programı, 1.Talebeye dinlediği ve okuduğu parçalar üzerinde düşünme ve estetik değerini takdir etme kabiliyeti kazandırmak amaçlanmıştır., 1938 Türkçe, Talebeyi düşünmeye sevk etmek. Kültürel, milli, içtimai, ahlaki gayeleri aşılamak amaçlanmıştır., 1938 TÖP, Teorik bilgilerden ziyade beceri kazandırmayı hedeflemiş ; konu ve metotları daha belirgin olarak açıklamıştır., 1949 Türkçe Öğretim Programı, Bu programda doğal dil öğrenmeye de uygun olarak önceliğin konuşma eğitimine verilmesi gerektiği ve dil bilgisinin de bu beceriyi destekleyecek şekilde öğretilmesi istenmektedir. , 1949 Türkçe, Diğer programlara nazaran siyasi değerlere daha fazla vurgu yapılmıştır., 1962 Türkçe Öğretim Programı.
0%
Program
Chia sẻ
Chia sẻ
Chia sẻ
bởi
Tulaykaya
Chỉnh sửa nội dung
In
Nhúng
Nhiều hơn
Tập
Bảng xếp hạng
Hiển thị thêm
Ẩn bớt
Bảng xếp hạng này hiện đang ở chế độ riêng tư. Nhấp
Chia sẻ
để công khai bảng xếp hạng này.
Chủ sở hữu tài nguyên đã vô hiệu hóa bảng xếp hạng này.
Bảng xếp hạng này bị vô hiệu hóa vì các lựa chọn của bạn khác với của chủ sở hữu tài nguyên.
Đưa các lựa chọn trở về trạng thái ban đầu
Nối từ
là một mẫu kết thúc mở. Mẫu này không tạo điểm số cho bảng xếp hạng.
Yêu cầu đăng nhập
Phong cách trực quan
Phông chữ
Yêu cầu đăng ký
Tùy chọn
Chuyển đổi mẫu
Hiển thị tất cả
Nhiều định dạng khác sẽ xuất hiện khi bạn phát hoạt động.
)
Mở kết quả
Sao chép liên kết
Mã QR
Xóa
Bạn có muốn khôi phục tự động lưu:
không?