profite du 1er mai - take advantage of the first of May, une coutume française - a French custom, totalement inconnue en Allemagne. - totally unknown in Germany, Dans quelques jours, c’est... - In some days, it is..., le premier mai, - the first of May, la fête du travail. - Labor day, comme ailleurs dans le monde - as in other places in the world, des défilés se déroulent - some processions take place, dans une atmosphère bon enfant - In a joyous atmosphere, pourtant je le sais - however, I know it, le soir du premier mai, à Lyon - the evening of the first of May, in Lyon, Klaus et Bernadette se crêpent le chignon entre eux. - Klaus and Bernadette are going to get into a twist, Klaus est un étudiant allemand - Klaus is a German student, arrive depuis peu en France. - has been on France for only a short while, Ils auront passé la journée - they will have spent the day, la main dans la main - hand in hand, mais voilà Klaus ne lui aura pas offert du muguet. - but there we go, Klaus won't have offered any peace lilies to her, “Oui on est le premier mai" - Yes we are on May 1st, tout le monde offre du muguet sauf toi !” - Everyone offer peace lilies apart from you., Klaus ne comprendra rien - Klaus won't get it at all,
0%
Le premier Mai
Chia sẻ
bởi
Showe6
French
Chỉnh sửa nội dung
Nhúng
Nhiều hơn
Bảng xếp hạng
Hiển thị thêm
Ẩn bớt
Bảng xếp hạng này hiện đang ở chế độ riêng tư. Nhấp
Chia sẻ
để công khai bảng xếp hạng này.
Chủ sở hữu tài nguyên đã vô hiệu hóa bảng xếp hạng này.
Bảng xếp hạng này bị vô hiệu hóa vì các lựa chọn của bạn khác với của chủ sở hữu tài nguyên.
Đưa các lựa chọn trở về trạng thái ban đầu
Nối từ
là một mẫu kết thúc mở. Mẫu này không tạo điểm số cho bảng xếp hạng.
Yêu cầu đăng nhập
Phong cách trực quan
Phông chữ
Yêu cầu đăng ký
Tùy chọn
Chuyển đổi mẫu
Hiển thị tất cả
Nhiều định dạng khác sẽ xuất hiện khi bạn phát hoạt động.
Mở kết quả
Sao chép liên kết
Mã QR
Xóa
Bạn có muốn khôi phục tự động lưu:
không?