Pomogłam mojej koleżance / mojemu koledze przy jasełkach w szkole., I helped my friend with the Christmas play at school., Ciągle się mijamy., We keep missing each other., Było tam 10 osób. Dziesięć osób to niedużo., There were 10 people there. Ten (people) isn’t that many., Mam nadzieję zrobić realną, namacalną różnicę., I hope to make a tangible difference., Szkoły mogłyby włączać zrównoważony rozwój do projektów sezonowych., Schools could integrate sustainability into seasonal projects., Mogłyby także przeprowadzać audyty odpadów po wydarzeniach szkolnych., They could also run waste audits after school events., Innym pomysłem jest zachęcenie uczniów do zaprojektowania uroczystości o niskiej ilości odpadów., Another idea is to challenge students to design low-waste celebrations., Szkoły mogłyby modelować odpowiedzialną konsumpcję w działaniach szkolnych., Schools could model responsible consumption in school activities., Mogłyby promować krytyczne myślenie o reklamach., They could promote critical thinking about advertising., Mogłyby budować partnerstwa ze społecznością na rzecz zbiórek recyklingowych., They could build community partnerships for recycling drives., Jest dużo reklam., There are a lot of ads / adverts., Wiele reklam jest bardzo zapadających w pamięć / atrakcyjnych / przyciągających uwagę / przekonujących., Many ads are very memorable / appealing / attention-grabbing / persuasive., Kreatywnym rozwiązaniem mogłoby być planowanie menu w oparciu o realistyczne porcje., A creative solution could be to plan the menu around realistic portion sizes., Mogłabym też gotować strategicznie, aby uniknąć nadmiaru., I could also cook strategically to prevent surplus., Innym pomysłem byłoby zaplanowanie z wyprzedzeniem „menu z resztek”., Another idea would be to design a “leftovers menu” in advance., Innym sprytnym podejściem byłoby wybieranie potraw, które dobrze się przechowują i odgrzewają., Another smart approach could be to prioritise dishes that store and reheat well., Mogłabym dostosować przepisy bez naruszania tradycji., I might adjust recipes without compromising tradition., Paragony dowodzą, co kupiłam., The receipts prove what I bought., Mogłabym używać zamrażarki jako sposobu na zapobieganie marnowaniu jedzenia., I could use the freezer as a waste-prevention tool., Jemy karpia, śledzia i dorsza na Boże Narodzenie., We eat carp, herring and cod at Christmas., Zawsze jemy barszcz., We always eat borscht., Lubię jeść makowiec., I enjoy eating poppy seed cake., Makówka to śląski deser bożonarodzeniowy z warstwami słodkiego maku i bułek namoczonych w mleku., Makówka is a Silesian Christmas dessert made with sweet poppy-seed filling and layers of bread rolls soaked in milk., Ugotowali kapustę kiszoną z grzybami., They cooked sauerkraut with mushrooms., Moja mama robi pyszną zupę grzybową., My mum makes delicious mushroom soup..
0%
1.
Bendrinti
Bendrinti
Bendrinti
prie
Aidatheteacher
Redaguoti turinį
Spausdinti
Įterpti
Daugiau
Užduotis
Lyderių lentelė
Rodyti daugiau
Rodyti mažiau
Ši lyderių lentelė šiuo metu yra privati. Spustelėkite
Bendrinti
, kad ji būtų vieša.
Ši lyderių lentelė buvo išjungta išteklių savininko.
Ši lyderių lentelė yra išjungta, nes jūsų parinktys skiriasi nuo nustatytų išteklių savininko.
Grąžinti parinktis
"Flash" kortelės
yra neterminuotas šablonas. Jis negeneruoja rezultatų lyedrių lentelei.
Reikia prisijungti
Vizualinis stilius
Šriftai
Būtina prenumerata
Parinktys
Pakeisti šabloną
Rodyti viską
Pradėjus veiklą bus rodoma daugiau formatų.
)
Atviri rezultatai
Kopijuoti nuorodą
QR kodas
Naikinti
Atkurti automatiškai įrašytą:
?