The main aim of the study was to explore the role of online translation tools in language education., True, False, The researchers tested only one hypothesis in their study, True, False, In Study I, students translated texts from German into Slovene., True, False, In Study I, both groups used the same translation tools., True, False, The use of online translation tools reduced the number of lexical, orthographic, and stylistic mistakes., True, False, In Study II, Google Translate was used to translate English texts into Croatian., True, False, The evaluation of machine translation quality in Study II was done only by professional translators, True, False, The most frequent errors in the Croatian machine translation were morphological errors., True, False, Fleiss’ kappa showed a low level of agreement among evaluators, True, False, The study concluded that translation tools should not be included in language education., True, False.
0%
tf
Bendrinti
Bendrinti
Bendrinti
prie
Arunaakazhanova
Redaguoti turinį
Spausdinti
Įterpti
Daugiau
Užduotis
Lyderių lentelė
Rodyti daugiau
Rodyti mažiau
Ši lyderių lentelė šiuo metu yra privati. Spustelėkite
Bendrinti
, kad ji būtų vieša.
Ši lyderių lentelė buvo išjungta išteklių savininko.
Ši lyderių lentelė yra išjungta, nes jūsų parinktys skiriasi nuo nustatytų išteklių savininko.
Grąžinti parinktis
Laimės ratas
yra neterminuotas šablonas. Jis negeneruoja rezultatų lyedrių lentelei.
Reikia prisijungti
Vizualinis stilius
Šriftai
Būtina prenumerata
Parinktys
Pakeisti šabloną
Rodyti viską
Pradėjus veiklą bus rodoma daugiau formatų.
Atviri rezultatai
Kopijuoti nuorodą
QR kodas
Naikinti
Atkurti automatiškai įrašytą:
?