Put it on the back burner, to postpone something and not make it a priority for now, Eliminate the need , to remove the necessity of something, Take the pressure off, to reduce stress, pressure, or demands, Breakthrough , a major discovery or important progress, Interesting turn of events, an unexpected development of events, Plausible explanation , a reasonable or believable explanation, Amazing leap, a large or sudden increase in progress or development, In my defense, used when explaining or justifying one’s actions, Preface, an introduction at the beginning of a text or speech, With all due respect , used before expressing criticism while showing politeness, Savor my day, to enjoy a moment or experience slowly and fully, Jumbo, very large in size or amount, How come, used to ask “why” or “how is it that”, Sabbatical , a long break from work or professional duties, Got canned, to be fired from a job (informal slang), Never mind, to disregard or ignore what was just said, Self-worth, a sense of personal value or self-respect, Warehouse store, a large retail store that sells goods in bulk, often at lower prices, Buy in bulk, to purchase goods in large quantities, Significant savings, a considerable reduction in cost or expenses, A dead end, a situation with no productive or positive results.
0%
match
Bendrinti
Bendrinti
Bendrinti
prie
Slobodian1
Redaguoti turinį
Spausdinti
Įterpti
Daugiau
Užduotis
Lyderių lentelė
Rodyti daugiau
Rodyti mažiau
Ši lyderių lentelė šiuo metu yra privati. Spustelėkite
Bendrinti
, kad ji būtų vieša.
Ši lyderių lentelė buvo išjungta išteklių savininko.
Ši lyderių lentelė yra išjungta, nes jūsų parinktys skiriasi nuo nustatytų išteklių savininko.
Grąžinti parinktis
Rask tinkamą
yra neterminuotas šablonas. Jis negeneruoja rezultatų lyedrių lentelei.
Reikia prisijungti
Vizualinis stilius
Šriftai
Būtina prenumerata
Parinktys
Pakeisti šabloną
Rodyti viską
Pradėjus veiklą bus rodoma daugiau formatų.
Atviri rezultatai
Kopijuoti nuorodą
QR kodas
Naikinti
Atkurti automatiškai įrašytą:
?