You nailed it, ты попал в точку / отлично сделал, Straighten, выпрямить, Come along, идти вместе / присоединиться, Rock, камень / качаться / зажигать (разг.), The brit brats, британские сорванцы, Donkey, осёл, Community service, общественные работы, Submarine, подводная лодка, Plum, слива, Puke, рвота, A few blocks from here, в нескольких кварталах отсюда, Dilly, болтовня / ерунда (разг.), Nieces, племянницы, Mean, злой / означать / иметь в виду, Laundry, стирка / прачечная, Rub my feet, массировать мои ноги, Tumor that’s benign, доброкачественная опухоль, Senior citizens, пожилые люди, Here it comes, вот оно, Knitting, вязание, We didn’t mean to be naughty, мы не хотели быть непослушными, Sausage, сосиска, Curly, кудрявый, Perhaps, возможно, Triple my money, утроить мои деньги, Cereal, хлопья (завтрак), All right, хорошо / ладно, Let’s bring it in, давайте соберёмся / сосредоточимся, Pretty sure, довольно уверен, Mad baller caller, крутой чувак / «мажор» (разг.), How we doing, как у нас дела, That hurts my feelings, мне больно / меня это задевает, PearPhones 6, «PearPhones 6» (игра слов, аналог iPhone), Don’t text and drive, не пиши и не води, Moron, идиот / тупица (груб.), I’m so upset, я так расстроен, Robbing, ограбление, Conning, обман / мошенничество, You don’t care, тебе всё равно, Busting, взрываться / разоблачать / «ловить», Peculiar, странный / необычный, Tin jug, оловянный кувшин, Everybody up to speed, все в курсе / синхронизировались, Cotton swabs, ватные палочки

Lyderių lentelė

Vizualinis stilius

Parinktys

Pakeisti šabloną

Atkurti automatiškai įrašytą: ?