Anh em như thể tay chân., Cá lớn nuốt cá bé., Con hơn cha là nhà có phúc., Đói cho sạch, rách cho thơm., Đèn nhà ai nhà nấy rạng., Gừng càng già càng cay., Gậy ông đập lưng ông., Đời cha ăn mặn, đời con khát nước., Ép dầu ép mỡ, ai nỡ ép duyên., Bụng làm dạ chịu., Gần mực thì đen, gần đèn thì rạng., Uống nước nhớ nguồn., Học thầy không tày học bạn., Tiền trao cháo múc., Múa rìu qua mắt thợ, Khỏe như trâu, Chó chê mèo lắm lông, Một con ngựa đau cả tàu bỏ cỏ, Rượu vào, lời ra., Yêu cho roi cho vọt, ghét cho ngọt cho bùi., Có công mài sắt có ngày nên kim., Ăn quả nhớ kẻ trồng cây., Lửa thử vàng, gian nan thử sức., Tốt gỗ hơn tốt nước sơn., Sông có khúc người có lúc.,
0%
Vietnamese proverbs
Bendrinti
Bendrinti
Bendrinti
prie
Phuongchi1
Redaguoti turinį
Spausdinti
Įterpti
Daugiau
Užduotis
Lyderių lentelė
"Flash" kortelės
yra neterminuotas šablonas. Jis negeneruoja rezultatų lyedrių lentelei.
Reikia prisijungti
Vizualinis stilius
Šriftai
Būtina prenumerata
Parinktys
Pakeisti šabloną
Rodyti viską
Pradėjus veiklą bus rodoma daugiau formatų.
Atviri rezultatai
Kopijuoti nuorodą
QR kodas
Naikinti
Atkurti automatiškai įrašytą:
?