I feel tired., Czuję się zmęczona., I think people focus too much on shopping instead of gratitude., Myślę, że ludzie za bardzo skupiają się na zakupach zamiast na wdzięczności., I noticed the same consumerism in Poland., Zauważyłam ten sam konsumpcjonizm w Polsce., Black Friday focuses too much on shopping., Black Friday zbyt mocno skupia się na zakupach., I’m thankful for having a safe home., Jestem wdzięczna za bezpieczny dom., Because it helps create a positive atmosphere., Ponieważ pomaga tworzyć pozytywną atmosferę., Because it creates a positive atmosphere., Ponieważ tworzy pozytywną atmosferę., Playing football keeps children active and happy., Granie w piłkę nożną sprawia, że dzieci są aktywne i szczęśliwe., Buying gifts stresses me out., Kupowanie prezentów mnie stresuje., He learns to swim faster by training three times a week., On uczy się pływać szybciej, trenując trzy razy w tygodniu., “The” can be used with both specific countable and uncountable nouns., „The” można używać zarówno z określonymi rzeczownikami policzalnymi, jak i niepoliczalnymi., The pillow is soft., Poduszka jest miękka., What does “leave” mean?, Co znaczy „leave”?, What does this word mean?, Co znaczy to słowo?, Can you hear it? Yes, I can (hear it)., Czy to słyszysz? Tak, słyszę., I think it’s strange., Myślę, że to dziwne., There are interesting traditions in other countries., W innych krajach są ciekawe tradycje., I would like another one, please., Poprosiłabym jeszcze jeden / jedną., They have their distinct accents., Oni mają swoje charakterystyczne akcenty., The Mari Lwyd (The Grey Mare) visits houses at Christmas., The Mari Lwyd (Siwa klacz) odwiedza domy w czasie świąt., A decorated horse skull is carried on a pole., Ozdobioną końską czaszkę niesie się na kiju., Children knock on doors during the tradition., Dzieci pukają do drzwi podczas tradycji., The groups exchange funny rhyming verses., Grupy wymieniają się zabawnymi, rymowanymi wersami., Māori celebrate Christmas in summer., Māori świętują Boże Narodzenie latem., A pōwhiri-style welcome starts the celebration., Powitanie w stylu pōwhiri rozpoczyna świętowanie., Many whānau members come together., Wielu członków whānau spotyka się razem., The tradition encourages unity., Tradycja zachęca do jedności., Families show warmth to each other., Rodziny okazują sobie serdeczność., South-African families prepare meat at a braai., Południowoafrykańskie rodziny przygotowują mięso na braai., South-African people often eat boerewors at Christmas., Południowoafrykańczycy często jedzą boerewors w święta., Children love the colourful masquerades., Dzieci uwielbiają kolorowe maskarady., Brass bands play music in the streets., Orkiestry dęte grają muzykę na ulicach., People dance to lively songs., Ludzie tańczą przy żywiołowych piosenkach., Drums lead the parade., Bębny prowadzą paradę., The rhythm is joyful., Rytm jest radosny., The celebration brings communities together., Święto jednoczy społeczności., Everyone enjoys the festive mood., Wszyscy cieszą się świątecznym nastrojem., The Fanal parade shows beautiful lanterns., Parada Fanal pokazuje piękne latarnie., Groups compete with their lanterns., Grupy rywalizują swoimi latarniami., Many people visit the Gardens by the Bay., Wiele osób odwiedza Ogrody nad Zatoką., Families see beautiful light sculptures., Rodziny oglądają piękne świetlne rzeźby., Children play in artificial snow., Dzieci bawią się w sztucznym śniegu..
0%
3.
Share
Share
Share
by
Aidatheteacher
Edit Content
Print
Embed
More
Assignments
Leaderboard
Show more
Show less
This leaderboard is currently private. Click
Share
to make it public.
This leaderboard has been disabled by the resource owner.
This leaderboard is disabled as your options are different to the resource owner.
Revert Options
Anagram
is an open-ended template. It does not generate scores for a leaderboard.
Log in required
Visual style
Fonts
Subscription required
Options
Switch template
Show all
More formats will appear as you play the activity.
)
Open results
Copy link
QR code
Delete
Continue editing:
?