Она завидовала его богатству и не могла это скрыть во время обсуждений на уроках., She was jealous of his wealth and couldn't hide it during class discussions., Он очень быстро адаптировался в новых школах, что показывает его уверенность., He adapted in new schools very quickly, which shows his confidence., Это было просто совпадение — встретить тебя вчера в кафе., It was just a coincidence running into you at the café yesterday., Я даже поддерживал хорошие отношения со многими одноклассниками и учителями., I even had good relationships with most of my classmates and teachers., Я всегда читаю отзывы о продуктах перед покупкой чего-то нового., I always read reviews about products before buying anything new., Она была такой высокомерной, что никто не хотел с ней разговаривать во время групповых проектов., She was so arrogant that nobody wanted to talk to her during group projects., Анна всегда сидит за первой партой и отвечает на все вопросы; она типичный любимчик учителя., Anna always sits at the front of the class and answers every question; she's such a teacher's pet., Во время стажировки он был как губка, стараясь впитать как можно больше знаний от старших инженеров., During his internship, he was like a sponge, trying to soak up as much knowledge as possible from the senior engineers., Она всегда старается относиться к каждому с добротой, несмотря ни на что., She always tries to treat everyone with kindness, no matter what., Я всегда нервничаю, когда учитель говорит, что проведет диктант на уроке., I always get nervous when the teacher says she's going to give a dictation in class., Не пытайся объяснять технические детали работы этой машины; для меня это будет китайская грамота., Don't try to explain the technicalities of how this machine works; it would be all Greek to me..

Leaderboard

Visual style

Options

Switch template

)
Continue editing: ?