to blame smb for your own mistakes, звинувачувати кого-небудь у св, family discord, сімейні незгоди, to make compromises, іти на компроміс, to insult, ображати кого-небудь, to speak sharply, різко говорити з ким-небудь, to answer back, огризатися у відповідь, fragile relationships in family, слабкі стосунки у родині, enduring relationships, міцні стосунки, bumpy relationships, нерівні стосунки, to tailor one's lifestyle to fit income, жити відповідно до своїх статків, to splash out money, розкидатися грошима, a serious rift in family relationships;, серйозна тріщина у сімейний стосунках, to have a comfortable income;, мати достойний прибуток, to dominate other members of the family;, владувати, he is a financial drain on the family;, він тягне гроші з родини, to break up family relationships, припинити сімейні стосунки, to sever friendship;, перервати дружні стосунки, to find fault with smb, чіплятися до когось, to lead to open hostility, призвести до відкритої ворожнечі, to turn housework into a battleground, перетворити роботу по дому у предмет нескінчений сварок

Leaderboard

Visual style

Options

Switch template

Continue editing: ?