Actions speak louder than words., Czyny mówią głośniej niż słowa., The early bird catches the worm., Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje., Don't count your chickens before they hatch., Nie dziel skóry na niedźwiedziu., Don't judge a book by its cover., Nie oceniaj książki po okładce., When in Rome, do as the Romans do., Kiedy wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one., The grass is always greener on the other side., Wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma., There's no use crying over spilt milk., Nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem., Don't put all your eggs in one basket., Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę., A picture is worth a thousand words., Jeden obraz wart jest tysiąca słów., The pen is mightier than the sword., Pióro jest potężniejsze niż miecz., Two wrongs don't make a right., Zło nie usprawiedliwia zła., Every cloud has a silver lining., Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło., Blood is thicker than water., Więzy krwi są silniejsze niż wszystko inne., Rome wasn't built in a day., Nie od razu Kraków zbudowano., Many hands make light work., Co dwie głowy, to nie jedna., You can't have your cake and eat it too., Nie można mieć wszystkiego., The squeaky wheel gets the grease., Kto głośniej krzyczy, ten więcej dostaje., Curiosity killed the cat., Ciekawość to pierwszy stopień do piekła., An apple a day keeps the doctor away., Jedno jabłko dziennie trzyma lekarza z daleka., Beauty is in the eye of the beholder., O gustach się nie dyskutuje., Don't make a mountain out of a molehill., Nie rób z igły wideł., mole, kret, podsłuch, pieprzyk, molehill, kretowisko, silver lining, iskierka nadziei, jasna strona, split, podzielony, spilt, rozlany, move schools, zmieniać szkoły, greasy, tłusty, squeaky , piskliwy, skrzypiący, hatch, wykluć się (z jajka).

Leaderboard

Visual style

Options

Switch template

)
Continue editing: ?