On cue, — , Как по команде / В нужный момент, To keep my head down, — , Не высовываться , To come clean, , Честно во всём признаться, To think better of it, , Отказаться от мысли, To say the least, —, Мягко выражаясь, To screw sth up, — , Облажаться, To stick out like a sore thumb, — , Выделяться как белая ворона , To put the icing on the cake, , Стать вишенкой на торте, On the plus side, —, С другой (положительной) стороны, Why on earth, — , С какой стати, Out and about , — , В разъездах, To plaster a smile on my face, — , Натянуть улыбку на лицо, Far be it from me to judge, — , Я не имею права судить, To meet / have my fair share of , —, Испытать на своей шкуре (чего-то плохого), An idea occurs to me, — , Мне пришла в голову идея, To lie through teeth, — , Нагло врать, To keep one’s nose clean *, — , Не нарушать закон, To be out of sb’s hair ,— , Не мешаться под ногами, Smarty pants, — , Умник / Всезнайка , I stand corrected ,— , Беру свои слова назад.

Leaderboard

Visual style

Options

Switch template

)
Continue editing: ?