Некоторые соседи очень общительны, в то время как другие предпочитают оставаться анонимными., Manche Nachbarn sind sehr kontaktfreudig, wohingegen andere lieber anonym bleiben möchten., Раньше было достаточно маленьких комнат, тогда как сегодня модными считаются открытые жилые зоны., Früher reichten kleine Zimmer aus, wohingegen heute oft offene Wohnbereiche modern sind., Мой сосед по квартире очень следит за порядком, тогда как я иногда бываю немного хаотичным., Mein Mitbewohner achtet sehr auf Ordnung, wohingegen ich manchmal etwas chaotisch bin., На первом этаже часто прохладнее, в то время как на последнем этаже (мансарде) летом может быть очень жарко., Im Erdgeschoss ist es oft kühler, wohingegen es im Dachgeschoss im Sommer sehr heiß werden kann., Дополнительные расходы на отопление высокие. Расходы на воду зато остались стабильными., Die Nebenkosten für Heizung sind hoch. Die Kosten für Wasser dagegen sind stabil geblieben., В общежитии ты никогда не бывает один. Как арендатор-одиночка ты, напротив, наслаждаешься приватностью., In einer Wohngemeinschaft ist man nie allein. Als Single-Mieter dagegen genießt man seine Privatsphäre., Многие ремонтируют квартиру сами, в то время как другие предпочитают нанимать профессионалов., Viele renovieren ihre Wohnung selbst, während andere lieber Profis beauftragen., В то время как одни раньше стелили ковролин, другие предпочитали ламинат или плитку., Während einige früher oft Teppichboden verlegen ließen, bevorzugten andere meist Laminat oder Fliesen..

Leaderboard

Visual style

Options

Switch template

)
Continue editing: ?