fractured breastbone, złamany mostek, sternum, anatomiczna nazwa mostka (breastbone), bad to the bone, zły do szpiku kości, ktoś, kto jest całkowicie zły z natury – to część jego charakteru, emotional distress, cierpienie emocjonalne, financial distress, problemy finansowe, respiratory distress, problemy z oddychaniem, distress flare / rocket, rakieta sygnałowa, raca sygnalizująca zagrożenie, distress message, wiadomość alarmowa, be in distress, być w niebezpieczeństwie, death by drowning, śmierć przez utonięcie, risk of drowning, ryzyko utonięcia, look like a drowned rat, wyglądać jak zmokła kura, wyglądać jak mokry szczur, medical care, opieka medyczna, health care, opieka zdrowotna, take care, uważaj / dbaj o siebie, emergency care, pomoc w nagłych przypadkach, caring, troskliwy (przymiotnik), dim recollection, mgliste wspomnienie, have no recollection of something, nie pamiętać czegoś, prevention of something, zapobieganie czemuś, injury prevention, zapobieganie urazom, fire prevention, zapobieganie pożarom, accident prevention, zapobieganie wypadkom, infection prevention, zapobieganie infekcjom, surrounding area, okoliczny obszar, surroundings, otoczenie, I have no recollection of that conversation., Nie pamiętam tej rozmowy, She has no recollection of what happened., Ona nie pamięta, co się wydarzyło, They focus on the prevention of injuries., Skupiają się na zapobieganiu urazom, He’s bad to the bone., On jest zły do szpiku kości..

Leaderboard

Visual style

Options

Switch template

Continue editing: ?